Victor & Leo - Moça Rebelde - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor & Leo - Moça Rebelde - Ao Vivo




Moça Rebelde - Ao Vivo
Девушка-бунтарка - Концертная запись
Faz um tempo
Помню,
Uma linda moça apareceu aqui
как появилась здесь однажды прекрасная девушка.
E eu, um simples caipira
А я, простой деревенский парень,
Ouvindo seu choro, então, a recebi
услышав ее плач, принял ее.
Ela estava de passagem
Она была проездом,
Mas nem sabia direito pra onde ir
сама не знала, куда идет.
Sua voz era um canto suave
Ее голос был нежным, как песня,
Seu cheiro fazia o vento dormir
ее аромат убаюкивал ветер.
Ela disse que fugiu de casa
Она сказала, что сбежала из дома,
Era rica, mas não vivia bem
что была богата, но несчастна.
Me perguntou o que eu tinha de riqueza
Она спросила меня, чем я богат,
Terra ou dinheiro, pra ser alguém
землей или деньгами, чтобы быть кем-то.
Eu disse: "Moça, eu sei muito pouco
Я сказал: "Девушка, я знаю немного,
Mas tudo o que aprendo me faz ser feliz
но все, чему учусь, делает меня счастливым.
E essa vida que eu levo de um jeito muito simples
И эта жизнь, которую я живу так просто,
É a vida que eu sempre quis"
это та жизнь, которую я всегда хотел".
Eu era um caipira
Я был деревенским парнем,
Vivendo entre a campina e as estrelas do céu
живущим между полем и звездами.
E ela ainda era uma moça rebelde
А она все еще была девушкой-бунтаркой,
Uma colméia linda, sem favo e sem mel
прекрасным ульем без сот и меда.
Pra ela, tudo era ter o mundo
Для нее все заключалось в обладании миром
E sapatos de ouro calçados nos pés
и золотых туфельках на ногах.
Mas pra mim sempre foi diferente
Но для меня всегда было иначе,
Ser filho de Deus é tudo o que se é
быть сыном Божьим это все.
Mas o tempo passou e ela ficou comigo
Но время шло, и она осталась со мной,
Destino sem explicação
судьба не объяснить.
O feitiço e a magia da natureza
Чары и магия природы
Mudaram seu coração
изменили ее сердце.
Hoje, a moça rebelde e eu estamos juntos
Сегодня мы с девушкой-бунтаркой вместе,
E vivemos de amor
и живем любовью.
E as flores de um passado triste
А цветы печального прошлого
Murcharam, morreram, perderam a cor
завяли, погибли, потеряли цвет.
Perderam a cor
Потеряли цвет.





Writer(s): Victor Chaves Zapala Pimental


Attention! Feel free to leave feedback.