Lyrics and translation Victor & Leo - Na Linha do Tempo
Eu
te
dei
o
ouro
do
sol,
a
prata
da
lua
Я
дал
тебе
золото
солнца
и
серебро
луны
Te
dei
as
estrelas
pra
desenhar
o
teu
céu
Я
дал
тебе
звезды,
чтобы
нарисовать
твое
небо
Na
linha
do
tempo,
o
destino
escreveu
В
сроки,
судьба
написал
Com
letras
douradas,
você
e
eu
С
золотыми
буквами,
вы
и
я
Há
quanto
tempo
eu
esperava
Как
долго
я
ждал
Encontrar
alguém
assim
Найти
кого-то
подобное
Que
se
encaixasse
bem
nos
planos
Что
если
подходящего
для
нас
планы
Que
um
dia
fiz
pra
mim
Что
однажды
сделал
для
меня
Você
e
eu,
vou
dizer
Ты
и
я,
я
скажу,
Que
nessas
frases
têm
um
pouco
de
nós
dois
Что
эти
фразы
имеют
мало
мы
оба
Que
não
deixamos
o
agora
pra
depois
Что
не
оставляем
теперь
на
потом
Quando
te
vejo,
eu
me
sinto
tão
completo
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
себя
настолько
полным,
Por
onde
eu
vou
Где
я
буду
E
nesses
traços,
vou
tentando
descrever
И
эти
черты,
я
пытаюсь
описать
Que
mil
palavras
é
tão
pouco
pra
dizer
Тысячи
слов
так
мало,
чтобы
сказать
Que
um
sentimento
muda
tudo,
muda
o
mundo
Что
чувства
все
меняется,
мир
меняется
Na
linha
do
tempo,
o
destino
escreveu
В
сроки,
судьба
написал
Com
letras
douradas,
você
e
eu
С
золотыми
буквами,
вы
и
я
Há
quanto
tempo
eu
esperava
Как
долго
я
ждал
Encontrar
alguém
assim
Найти
кого-то
подобное
Que
se
encaixasse
bem
nos
planos
Что
если
подходящего
для
нас
планы
Que
um
dia
fiz
pra
mim
Что
однажды
сделал
для
меня
Você
e
eu,
vou
dizer
Ты
и
я,
я
скажу,
Que
nessas
frases
têm
um
pouco
de
nós
dois
Что
эти
фразы
имеют
мало
мы
оба
Que
não
deixamos
o
agora
pra
depois
Что
не
оставляем
теперь
на
потом
Quando
te
vejo,
eu
me
sinto
tão
completo
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
себя
настолько
полным,
Por
onde
eu
vou
Где
я
буду
E
nesses
traços,
vou
tentando
descrever
И
эти
черты,
я
пытаюсь
описать
Que
mil
palavras
é
tão
pouco
pra
dizer
Тысячи
слов
так
мало,
чтобы
сказать
Que
um
sentimento
muda
tudo,
muda
o
mundo
Что
чувства
все
меняется,
мир
меняется
Que
nessas
frases
têm
um
pouco
de
nós
dois
Что
эти
фразы
имеют
мало
мы
оба
Que
não
deixamos
o
agora
pra
depois
Что
не
оставляем
теперь
на
потом
Quando
te
vejo,
eu
me
sinto
tão
completo
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
себя
настолько
полным,
Por
onde
eu
vou
Где
я
буду
E
nesses
traços,
vou
tentando
descrever
И
эти
черты,
я
пытаюсь
описать
Que
mil
palavras
é
tão
pouco
pra
dizer
Тысячи
слов
так
мало,
чтобы
сказать
Que
um
sentimento
muda
tudo,
muda
o
mundo
Что
чувства
все
меняется,
мир
меняется
Isso
é
o
amor
(Isso
é
o
amor)
Это
любовь
(Это
любовь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COELHO SERGIO PORTO, OLIVEIRA MARCELO BERNARDES DE, COELHO SERGIO PORTO, OLIVEIRA MARCELO BERNARDES DE
Attention! Feel free to leave feedback.