Victor & Leo - Na Linha do Tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor & Leo - Na Linha do Tempo




Na Linha do Tempo
На Линии Времени
Eu te dei o ouro do sol, a prata da lua
Я подарил тебе золото солнца, серебро луны
Te dei as estrelas pra desenhar o teu céu
Подарил тебе звезды, чтобы нарисовать твое небо
Na linha do tempo, o destino escreveu
На линии времени судьба написала
Com letras douradas, você e eu
Золотыми буквами: ты и я
quanto tempo eu esperava
Как долго я ждал,
Encontrar alguém assim
Чтобы встретить такую, как ты,
Que se encaixasse bem nos planos
Которая идеально впишется в планы,
Que um dia fiz pra mim
Что когда-то я построил для себя
Você e eu, vou dizer
Ты и я, скажу тебе,
Que nessas frases têm um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
Que não deixamos o agora pra depois
Что мы не откладываем настоящее на потом,
Quando te vejo, eu me sinto tão completo
Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким наполненным,
Por onde eu vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços, vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов так мало, чтобы сказать,
Que um sentimento muda tudo, muda o mundo
Что одно чувство меняет все, меняет мир,
Isso é o amor
Это любовь.
Na linha do tempo, o destino escreveu
На линии времени судьба написала
Com letras douradas, você e eu
Золотыми буквами: ты и я
quanto tempo eu esperava
Как долго я ждал,
Encontrar alguém assim
Чтобы встретить такую, как ты,
Que se encaixasse bem nos planos
Которая идеально впишется в планы,
Que um dia fiz pra mim
Что когда-то я построил для себя
Você e eu, vou dizer
Ты и я, скажу тебе,
Que nessas frases têm um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
Que não deixamos o agora pra depois
Что мы не откладываем настоящее на потом,
Quando te vejo, eu me sinto tão completo
Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким наполненным,
Por onde eu vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços, vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов так мало, чтобы сказать,
Que um sentimento muda tudo, muda o mundo
Что одно чувство меняет все, меняет мир,
Isso é o amor
Это любовь.
Que nessas frases têm um pouco de nós dois
Что в этих фразах есть частичка нас обоих,
Que não deixamos o agora pra depois
Что мы не откладываем настоящее на потом,
Quando te vejo, eu me sinto tão completo
Когда я вижу тебя, я чувствую себя таким наполненным,
Por onde eu vou
Куда бы я ни шел.
E nesses traços, vou tentando descrever
И в этих строках я пытаюсь описать,
Que mil palavras é tão pouco pra dizer
Что тысячи слов так мало, чтобы сказать,
Que um sentimento muda tudo, muda o mundo
Что одно чувство меняет все, меняет мир,
Isso é o amor
Это любовь.
Isso é o amor (Isso é o amor)
Это любовь (Это любовь)
Amor
Любовь





Writer(s): COELHO SERGIO PORTO, OLIVEIRA MARCELO BERNARDES DE, COELHO SERGIO PORTO, OLIVEIRA MARCELO BERNARDES DE


Attention! Feel free to leave feedback.