Lyrics and translation Victor Lundberg - Tell Me Should I’ve Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Should I’ve Known
Должен ли я был знать
Was
it
all
just
a
Было
ли
все
это
просто
Dream
just
all
in
my
head
Сном,
лишь
в
моей
голове
Floating
rivers
up
stream
Реки,
текущие
вверх
The
things
that
you
say
Все,
что
ты
говоришь
Tell
me
and
be
honest
Скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
did
you
know
Скажи
мне,
знала
ли
ты
That
you
would
believe
in
me
Что
ты
поверишь
в
меня
Just
like
the
winners
know
Как
верят
в
себя
победители
Tell
me
and
be
honest
Скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
should
I've
known
Скажи,
должен
ли
я
был
знать
That
you
would
believe
in
me
so
Что
ты
поверишь
в
меня
так
Painfully
quiet
and
slow
Мучительно
тихо
и
медленно
I
try
my
best
to
move
on
Я
изо
всех
сил
стараюсь
двигаться
дальше
They
said
time
is
a
healer
Говорят,
время
лечит
Just
you
wait
and
see
Просто
подожди
и
увидишь
The
problem
is
for
me
Проблема
в
том,
что
мне
I
need
an
eternity
Нужна
вечность
So
tell
me
and
be
honest
Так
скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
did
you
know
Скажи
мне,
знала
ли
ты
That
you
would
believe
in
me
Что
ты
поверишь
в
меня
Just
like
the
winners
know
Как
верят
в
себя
победители
Tell
me
and
be
honest
Скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
should
I've
known
Скажи,
должен
ли
я
был
знать
That
you
would
believe
in
me
so
Что
ты
поверишь
в
меня
так
Painfully
quiet
and
slow
Мучительно
тихо
и
медленно
I
try
my
best
to
move
on
Я
изо
всех
сил
стараюсь
двигаться
дальше
Tell
me
should
I've
known
Скажи,
должен
ли
я
был
знать
Just
tell
me
and
be
honest
Просто
скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
did
you
know
Скажи
мне,
знала
ли
ты
That
you
would
believe
in
me
Что
ты
поверишь
в
меня
Just
like
the
winners
know
Как
верят
в
себя
победители
Tell
me
and
be
honest
Скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
should
I've
known
Скажи,
должен
ли
я
был
знать
That
you
would
believe
in
me
so
Что
ты
поверишь
в
меня
так
Painfully
quiet
and
slow
Мучительно
тихо
и
медленно
(So
tell
me
and
be
honest
(Так
скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
did
you
know
Скажи
мне,
знала
ли
ты
That
you
would
believe
in
me
Что
ты
поверишь
в
меня
Just
like
the
winners
know)
Как
верят
в
себя
победители)
Tell
me
should
I've
known
Скажи,
должен
ли
я
был
знать
(Tell
me
and
be
honest
(Скажи
мне
и
будь
честна
Tell
me
should
I've
known)
Скажи,
должен
ли
я
был
знать)
That
you
would
believe
in
me
so
Что
ты
поверишь
в
меня
так
Painfully
quiet
and
slow
Мучительно
тихо
и
медленно
I
try
my
best
to
move
on
Я
изо
всех
сил
стараюсь
двигаться
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Staffan Carlén, Victor Lundberg
Attention! Feel free to leave feedback.