Lyrics and translation Víctor Manuel - Asturias (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asturias (En Directo)
Астурия (Вживую)
Asturias
si
yo
pudiera
Астурия,
если
бы
я
мог
Si
yo
supiera
cantarte
Если
бы
я
знал,
как
воспеть
тебя,
Asturias
verde
de
monte
Астурия,
зелёная
от
лесов
Y
negra
de
minerales
И
чёрная
от
минералов.
Yo
soy
un
hombre
del
sur
Я
— человек
с
юга,
Polvo,
sol,
fátiga
y
hambre
Пыль,
солнце,
усталость
и
голод,
Hambre
de
pan
y
horizontes
Голод
по
хлебу
и
просторам,
Bajo
la
piel
resecada
Под
иссушенной
кожей
—
Ríos
sólidos
de
sangre
Застывшие
реки
крови,
Y
el
corazón
asfixiado
И
сердце
задыхается,
Sin
venas
para
aliviarte
Без
вен,
чтобы
облегчить
боль.
Los
ojos,
ciegos
los
ojos
Глаза,
слепые
глаза,
Ciegos
de
tanto
mirarte
Слепые
от
того,
что
так
долго
смотрели
на
тебя,
Sin
verte
Asturias
del
alma
Не
видя
тебя,
Астурия
души
моей,
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
же
матери.
Dos
veces,
dos
has
tenido
Дважды,
дважды
у
тебя
был
Ocasión
para
jugarte
Случай
поставить
на
кон
La
vida
en
una
partida
Жизнь
в
одной
игре,
Y
las
dos
te
la
jugaste
И
дважды
ты
её
поставила.
Quién
derribará
ese
árbol
Кто
повалит
это
дерево,
De
Asturias
ya
sin
ramaje
Астурии,
уже
без
ветвей,
Desnudo,
seco,
clavado
Голое,
сухое,
пригвождённое,
Con
su
raíz
entrañable
С
его
сокровенными
корнями?
Corre
por
toda
España
Бежит
по
всей
Испании
Crispándonos
de
coraje
Сводящая
с
ума
отвага.
Mirad
obreros
del
mundo
Смотрите,
рабочие
мира,
Su
silueta
recortarse
Её
силуэт
вырисовывается
Contra
ese
cielo
impasible
На
фоне
этого
бесстрастного
неба,
Vertical
inquebrantable
Вертикальный,
непоколебимый,
Firme
sobre
roca
firme
Твёрдый
на
твёрдой
скале.
Herida,
vibra
su
carne
Раненая,
вибрирует
её
плоть.
Millones
de
puños
gritan
Миллионы
кулаков
кричат,
Su
cólera
por
los
aires
Их
гнев
в
воздухе.
Millones
de
corazones
Миллионы
сердец
Golpean
contra
tus
cárceles
Бьются
о
твои
тюрьмы.
Prepara
tu
salto
último
Готовь
свой
последний
прыжок,
Líbida
muerte
cobarde
Похотливая,
трусливая
смерть!
Prepara
tu
último
salto
Готовь
свой
последний
прыжок,
Que
Asturias
está
aguardándote
Астурия
ждёт
тебя.
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одна
посреди
Земли,
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
же
матери.
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одна
посреди
Земли,
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
же
матери.
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одна
посреди
Земли,
Hija
de
mi
misma
madre
Дочь
моей
же
матери.
Sola
en
mitad
de
la
Tierra
Одна
посреди
Земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): San Jose Sanchez Victor Manuel, Garfias Zurita Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.