Víctor Manuel - Asturias (with Miguel Poveda) (En Directo) - translation of the lyrics into German




Asturias (with Miguel Poveda) (En Directo)
Asturien (mit Miguel Poveda) (Live)
Asturias si yo pudiera
Asturien, wenn ich könnte,
Si yo supiera cantarte
Wenn ich wüsste, wie ich dich besingen soll,
Asturias verde de montes
Asturien, grün von Bergen
Y negra de minerales
Und schwarz von Mineralien.
Yo soy un hombre del sur
Ich bin ein Mann aus dem Süden,
Polvo, sol, fatiga y hambre
Staub, Sonne, Müdigkeit und Hunger,
Hambre de paz y horizontes
Hunger nach Frieden und Horizonten,
Haaambre
Huunger...
Bajo la piel resecada
Unter der ausgetrockneten Haut
Ríos sólidos de sangre
Feste Ströme von Blut,
Y el corazón asfixiado
Und das erstickte Herz,
Sin venas para aliviarte
Ohne Adern, um dir Linderung zu verschaffen.
Los ojos ciegos los ojos
Die Augen blind, die Augen,
Ciegos de tanto mirarte
Blind davon, dich so viel anzusehen,
Sin verte Asturias del alma
Ohne dich zu sehen, Asturien meiner Seele,
Hija de mi misma madre
Tochter meiner selben Mutter.
Dos veces dos has tenido
Zweimal hattest du
Ocasión para jugarte
Gelegenheit, aufs Spiel zu setzen
La vida en una partida
Dein Leben in einem Spiel,
Y las dos te la jugaste
Und beide Male hast du es aufs Spiel gesetzt.
Quién derribará ese árbol
Wer wird diesen Baum fällen
De Asturias ya sin ramaje
Von Asturien, schon ohne Äste,
Desnudo, seco, clavado
Nackt, trocken, festgenagelt,
Con su raíz entrañable
Mit seiner tief verwurzelten Wurzel,
Que corre por toda España
Die durch ganz Spanien verläuft,
Crispándonos de decoraje
Uns vor Mut erbeben lassend?
Mirad obreros del mundo
Schaut, Arbeiter der Welt,
Su silueta recortarse
Wie sich seine Silhouette abzeichnet
Contra ese cielo impasible
Gegen diesen unbewegten Himmel,
Vertical, inquebrantable
Vertikal, unerschütterlich.
Firme sobre roca firme
Fest auf festem Fels,
Herida viva su carne
Sein Fleisch eine lebende Wunde.
Millones de puños gritan
Millionen Fäuste schreien
Su cólera por los aires
Ihre Wut in die Lüfte,
Millones de corazones
Millionen Herzen
Golpean contra sus cárceles
Schlagen gegen ihre Kerker.
Prepara tu salto último
Bereite deinen letzten Sprung vor,
Lívida muerte cobarde
Bleicher, feiger Tod,
Prepara tu último salto
Bereite deinen letzten Sprung vor,
Que Asturias está aguardándote
Denn Asturien erwartet dich.
Sola en mitad de la tierra
Allein inmitten der Erde,
Hija de mi misma madre
Tochter meiner selben Mutter.
Sola en mitad de la tierra
Allein inmitten der Erde,
Hija de mi misma madre
Tochter meiner selben Mutter.
Sola en mitad de la tierra
Allein inmitten der Erde,
Hija de mi misma madre
Tochter meiner selben Mutter.
Sola en mitad de la tierra
Allein inmitten der Erde.





Writer(s): San Jose Sanchez Victor Manuel, Garfias Zurita Pedro


Attention! Feel free to leave feedback.