Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailarina (with David San Jose) (En Directo)
Tänzerin (mit David San Jose) (Live)
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Ese
amor
secreto
Nach
jener
geheimen
Liebe
Que
pretende
y
que
la
esquiva
Die
sie
sucht
und
die
ihr
ausweicht
Que
se
escapa
como
el
humo
de
puntillas
Die
wie
Rauch
auf
Zehenspitzen
entkommt
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Baila
baila
baila
baila
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
La
vio
crecer
convertirse
en
mujer
Er
sah
sie
wachsen,
zur
Frau
werden
Desde
pequeña
estudiando
ballet
Seit
ihrer
Kindheit
lernte
sie
Ballett
Siempre
soñando
con
ser
lo
que
es
Immer
träumend
davon
zu
sein,
was
sie
ist
Número
uno
y
mientras
que
el
Die
Nummer
eins,
und
währenddessen
er,
El
tramoyista
siguiendo
sus
pies
Der
Bühnenarbeiter,
folgte
ihren
Füßen
En
la
penumbra
sin
dejarse
ver
Im
Halbdunkel,
ohne
sich
sehen
zu
lassen
Por
bambalinas
asomándose
Hinter
den
Kulissen
hervorlugend
Nunca
pudieron
sospechar
de
el
Niemals
hätten
sie
ihn
verdächtigen
können
Más
que
presienta
que
está
en
la
vejez
Auch
wenn
er
ahnt,
dass
er
alt
wird
Y
alos
cuarenta
ya
no
es
tiempo
de
Und
mit
vierzig
ist
es
nicht
mehr
die
Zeit
für
Lo
que
incómoda
son
sus
16
Was
unbehaglich
ist,
sind
ihre
16
Jahre
Esa
barrera
que
existe
y
no
ve
Diese
Barriere,
die
existiert
und
die
er
nicht
sieht
No
hay
un
mal
gestó
que
le
haya
créer
Keine
schlechte
Geste
ließ
ihn
[Schlimmes]
vermuten
Y
lo
que
siente
no
puede
entender
Und
was
er
fühlt,
kann
er
nicht
verstehen
Sus
palabras
no
existe
donde
el
Ihm
fehlen
die
Worte
dafür
Pero
hay
miradas
que
nunca
interpreta
bien
Aber
es
gibt
Blicke,
die
er
nie
richtig
deutet
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Ese
amor
secreto
Nach
jener
geheimen
Liebe
Que
pretende
y
que
la
esquiva
Die
sie
sucht
und
die
ihr
ausweicht
Que
se
escapa
como
el
humo
de
puntillas
Die
wie
Rauch
auf
Zehenspitzen
entkommt
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Baila
baila
baila
baila
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
Pero
ocurrió
lo
que
puede
pasar
Aber
es
geschah,
was
geschehen
kann
Que
la
ilusión
cuando
viene
se
va
Dass
die
Illusion,
wenn
sie
kommt,
auch
wieder
geht
Con
una
foto
la
viene
a
buscar
Jemand
kommt
mit
einem
Foto,
um
sie
abzuholen
Les
ve
marchar
entre
un
ruido
infernal
Er
sieht
sie
weggehen
inmitten
höllischen
Lärms
Desesperado
se
quiso
colgar
Verzweifelt
wollte
er
sich
erhängen
Se
ato
una
cuerda
y
salto
del
telar
Er
band
sich
ein
Seil
um
und
sprang
vom
Schnürboden
Ella
bailaba
y
vio
aterrizar
Sie
tanzte
und
sah
[ihn]
landen
Y
fue
a
llevarle
bombones
al
hospital
Und
ging
ihm
Pralinen
ins
Krankenhaus
bringen
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Ese
amor
secreto
Nach
jener
geheimen
Liebe
Que
pretende
y
que
la
esquiva
Die
sie
sucht
und
die
ihr
ausweicht
Que
se
escapa
como
él
humo
de
puntillas
Die
wie
Rauch
auf
Zehenspitzen
entkommt
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
Que
siempre
espiando
tras
de
una
cortina
Die
immer
hinter
einem
Vorhang
spioniert
Baila
baila
baila
baila
Tanz,
tanz,
tanz,
tanz
Baila
baila
baila
bailarina
Tanz,
tanz,
tanz,
Tänzerin
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
(Bailarinaaaaa)
(Tänzeriiiiiin)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.