Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cayo la Luna
Der Mond fiel
Duerme
sin
miedo
niña
duerme
sin
miedo
Schlaf
ohne
Angst,
Mädchen,
schlaf
ohne
Angst
Que
yo
te
velo
duerme
sin
miedo
niña
Denn
ich
wache
über
dich,
schlaf
ohne
Angst,
Mädchen
Que
de
puntillas
voy
por
tu
cuerpo
Dass
ich
auf
Zehenspitzen
über
deinen
Körper
gehe
Cuando
caiga
la
noche
sobre
tu
pelo.
Wenn
die
Nacht
auf
dein
Haar
fällt.
Ya
sé
que
mucho
besan
por
donde
pisas
Ich
weiß
schon,
dass
viele
küssen,
wo
du
hintrittst
Por
donde
pisas
ya
sé
que
muchos
besan
Wo
du
hintrittst,
ich
weiß
schon,
dass
viele
küssen
Veo
sus
ojos
mido
su
risa
Ich
sehe
ihre
Augen,
ich
messe
ihr
Lachen
Lo
puedo
mirar
todo
y
nunca
me
miran.
Ich
kann
alles
ansehen,
und
sie
sehen
mich
nie
an.
En
medio
de
la
plaza
cayó
la
Luna
Mitten
auf
dem
Platz
fiel
der
Mond
Cayó
la
Luna,
se
hizo
cuatro
pedazos
Fiel
der
Mond,
zerbrach
in
vier
Stücke
Tu
cara
es
una
tu
cara
es
una
Dein
Gesicht
ist
eines,
dein
Gesicht
ist
eines
En
medio
de
la
plaza
cayó
la
Luna.
Mitten
auf
dem
Platz
fiel
der
Mond.
Ni
te
vas
ni
te
quedas
no
tienes
dueño
Weder
gehst
du
noch
bleibst
du,
du
hast
keinen
Herrn
No
tienes
dueño
ni
te
vas
ni
te
quedas
Du
hast
keinen
Herrn,
weder
gehst
du
noch
bleibst
du
Cada
mañana
salgo
a
tu
encuentro
Jeden
Morgen
gehe
ich
dir
entgegen
Y
hay
veces
que
te
encuentro
y
otras
te
pierdo.
Und
manchmal
finde
ich
dich
und
manchmal
verliere
ich
dich.
No
consigo
decirte
mis
pensamientos
Ich
schaffe
es
nicht,
dir
meine
Gedanken
zu
sagen
Mis
pensamientos
no
consigo
decirte
Meine
Gedanken,
ich
schaffe
es
nicht,
sie
dir
zu
sagen
No
soy
poeta
ni
lo
pretendo
Ich
bin
kein
Dichter
und
gebe
es
auch
nicht
vor
Si
algún
día
lo
fuera
te
escribo
un
verso.
Wenn
ich
es
eines
Tages
wäre,
schriebe
ich
dir
einen
Vers.
En
medio
de
la
plaza
cayó
la
Luna
Mitten
auf
dem
Platz
fiel
der
Mond
Cayó
la
Luna,
se
hizo
cuatro
pedazos
Fiel
der
Mond,
zerbrach
in
vier
Stücke
Tu
cara
es
una
tu
cara
es
una
Dein
Gesicht
ist
eines,
dein
Gesicht
ist
eines
En
medio
de
la
plaza
cayó
la
Luna.
Mitten
auf
dem
Platz
fiel
der
Mond.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.