Lyrics and translation Víctor Manuel - Como No Estabas Tu
Como No Estabas Tu
When You Were Not Here
Como
no
estabas
tú
todo
estaba
de
más
When
you
were
not
here,
everything
was
meaningless
Ni
la
Tierra
en
su
centro
sabía
girar
Even
the
Earth
in
its
center
didn't
know
how
to
spin
Aunque
no
estabas
tú
te
sentí
ronronear
Even
though
you
weren't
there,
I
felt
you
purring
Y
brillar
con
un
brillo
de
estrella
fugaz.
And
shining
with
the
brilliance
of
a
shooting
star.
Ay,
ay,
ay
quién
podría
ayudarme
a
olvidar
Oh,
oh,
oh,
who
could
help
me
forget
you?
Enterrar
su
recuerdo
y
sellarlo
con
cal
Bury
your
memory
and
seal
it
with
lime
Ay,
ay,
ay
que
alguien
tire
un
puñado
de
sal
Oh,
oh,
oh,
let
someone
throw
a
handful
of
salt
Que
me
ciegue
los
ojos
para
no
verla
más
To
blind
my
eyes
so
I
won't
see
you
anymore
Como
no
estabas
tú
y
yo
andaba
muy
mal
When
you
were
not
here,
I
was
in
a
bad
way
Navegando
en
cerveza
aprendí
que
llorar
Sailing
in
beer,
I
learned
that
crying
Puede
hacerte
muy
bien
puede
hacerte
muy
mal
Can
be
very
good
for
you,
can
be
very
bad
for
you
Lo
que
no
se
consigue
es
saber
dónde
estás
What
I
can't
figure
out
is
where
you
are
Ay,
ay,
ay
quién
podría...
Oh,
oh,
oh,
who
could...
Desde
que
no
está
tú
vivo
un
poco
mejor
Since
you've
been
gone,
I'm
doing
a
little
better
Coronado
y
clavado
en
la
Cruz
Crowned
and
nailed
on
the
Cross
Desde
que
no
estás
tú
ando
sin
luz
Since
you're
not
here,
I'm
wandering
in
the
dark
Palabrita
del
Niño
Jesús
Word
of
the
Baby
Jesus
Como
no
estabas
tú
te
busqué
en
las
demás
When
you
were
not
here,
I
looked
for
you
in
others
Desde
el
monte
más
alto
hasta
el
fondo
del
mar.
From
the
highest
mountain
to
the
bottom
of
the
sea.
Como
no
estabas
tú
todo
estaba
de
más
When
you
were
not
here,
everything
was
meaningless
Me
abracé
una
botella
y
me
puse
a
cantar...
I
hugged
a
bottle
and
started
to
sing...
Ay,
ay,
ay
quién
podría...
Oh,
oh,
oh,
who
could...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! Feel free to leave feedback.