Lyrics and translation Víctor Manuel - El mendigo
A
mi
puerta
llego
sonriente
un
mendigo
К
моей
двери
подошел
улыбающийся
нищий,
Tembloroso
y
feliz
una
mano
extendio
Дрожащий
и
счастливый,
протянул
руку.
Dos
monedas
le
di
y
con
gesto
tranquilo
Две
монеты
я
дал
ему
и
со
спокойным
жестом
Pregunto
eres
feliz,
no
lo
soy
buen
amigo
Спросил:
"Ты
счастлив?"
- "Нет,
друг
мой,"
Que
te
pasa
manuel
si
eres
joven
y
rico
"Что
случилось,
Мануэль,
если
ты
молод
и
богат,"
Y
una
linda
muchacha
suspira
contigo,
"И
прекрасная
девушка
вздыхает
по
тебе?"
No
lo
puedo
saber
y
me
siento
aturdido
"Не
могу
понять,
и
чувствую
себя
растерянным,
Pues
despierta
manuel
vamos
vente
conmigo
"Просыпайся,
Мануэль,
пойдем
со
мной."
Sera
la
luna
compañera
de
tus
sueños
"Луна
будет
спутницей
твоих
снов,"
Seras
muy
rico
con
los
sueños
mas
pequeños
"Ты
будешь
очень
богат
самыми
маленькими
мечтами."
No
se,
no
se,
no
se
que
hacer
"Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
что
делать..."
Seremos
libres
como
flores
en
el
campo
"Мы
будем
свободны,
как
цветы
в
поле,"
Saber
que
nadie
tu
fracaso
esta
esperando
"Зная,
что
никто
не
ждет
твоей
неудачи."
Sera
mejor,
mejor
me
ire
"Будет
лучше,
лучше
я
уйду."
He
aprendido
a
rezar
y
a
buscar
los
quejidos
Я
научился
молиться
и
искать
стоны
De
la
vieja
guitarra
que
vive
conmigo
Старой
гитары,
которая
живет
со
мной.
He
aprendido
a
soñar
y
temblar
aterido
Я
научился
мечтать
и
дрожать
от
холода
En
las
noches
tan
largas
del
invierno
frio
В
долгие
ночи
холодной
зимы,
En
las
noches
sin
luz
cuando
quema
el
rocio
В
ночи
без
света,
когда
жжет
роса,
Una
estrella
que
pasa
me
llama
MENDIGO
Пролетающая
звезда
зовет
меня
НИЩИМ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel San José Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.