Lyrics and translation Víctor Manuel - Mujer Hablando con Su Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Hablando con Su Perro
Женщина, разговаривающая со своей собакой
Se
lo
dije
ayer,
que
Я
говорил
ей
вчера,
No
saliera
hoy,
que
чтобы
не
выходила
сегодня,
Mañana
era
la
noche
что
завтра
ночь
De
san
juan
святого
Хуана.
Pero
no
hizo
caso
Но
она
не
послушала
Y
al
abrir
la
puerta
и,
открыв
дверь,
Le
vi
cojer
я
видел,
как
она
взяла
Las
llaves
del
portal
ключи
от
подъезда.
Que
no
vuelva
tarde
Пусть
не
возвращается
поздно,
Que
no
beba
mucho
пусть
не
пьет
много.
Ya
sabes
que
el
alcohol
Ты
же
знаешь,
что
алкоголь
Le
sienta
mal
плохо
на
нее
действует.
A
saber
que
bares
Кто
знает,
в
каких
барах,
A
saber
que
horas
кто
знает,
во
сколько
Tendré
el
gusto
я
буду
иметь
удовольствие
De
oirle
regresar
услышать,
как
она
вернется.
Si
viene
con
hambre
Если
она
придет
голодная,
Ahi
tendrá
fiambre
там
будет
холодная
закуска.
Igual
se
va
la
cama
sin
cenar
Может
быть,
она
ляжет
спать
без
ужина.
Y
si
prueba
cosas
А
если
она
попробует
что-то,
Que
antes
no
ha
probado
чего
раньше
не
пробовала,
Quizas
voy
a
buscarle
al
hospital
возможно,
мне
придется
искать
ее
в
больнице.
Se
que
me
repito
Я
знаю,
что
повторяюсь.
Tiene
que
estudiar
mas
Ей
нужно
больше
учиться.
Le
pido
lo
que
se
Я
прошу
у
нее
то,
что
знаю,
Que
puede
dar
она
может
дать.
El
tiene
cabeza
У
нее
есть
голова
на
плечах.
No
es
como
su
hermano
Она
не
такая,
как
ее
брат.
Y
siempre
ha
sido
un
animal
и
всегда
была
сорвиголовой.
Este
sufrimiento
Эти
страдания,
Que
me
come
dentro
которые
съедают
меня
изнутри,
Su
padre
no
lo
sabe
ni
sabra
ее
отец
не
знает
и
не
узнает.
Se
borro
del
mapa
Он
стерся
с
лица
земли
Y
como
un
mal
cuento
и,
как
в
плохой
сказке,
Anuncia
que
muy
pronto
volverá
объявляет,
что
скоро
вернется.
Yo
estaré
esperando
Я
буду
ждать,
Con
la
tele
puesta
глядя
в
телевизор.
Y
ya
se
que
tu
no
И
я
знаю,
что
ты
Le
ladraras
не
будешь
на
нее
лаять.
Pero
por
favor
Но,
пожалуйста,
No
muevas
tanto
el
rabo
не
виляй
так
сильно
хвостом.
Tu
entrega
no
Твою
преданность
La
puedo
soportar
я
не
могу
вынести.
Y
no
te
revuelques
И
не
катайся
Luego
por
el
suelo
по
полу.
Al
menos
hazte
Хотя
бы
сделай
вид,
Un
poco
de
rogar
что
немного
упираешься.
Nunca
lo
recuerdo
Я
никогда
этого
не
помню,
Siempre
me
sorprendo
меня
всегда
удивляет,
Los
perros
no
se
saben
controlar
что
собаки
не
умеют
себя
контролировать.
Los
perros
no
se
saben
controlar
Собаки
не
умеют
себя
контролировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! Feel free to leave feedback.