Víctor Manuel - Niño de Nadie - translation of the lyrics into German

Niño de Nadie - Víctor Manueltranslation in German




Niño de Nadie
Niemandes Kind
Te he visto en tantas calles
Ich habe dich in so vielen Straßen gesehen
De Barcelona hasta Buenos Aires
Von Barcelona bis Buenos Aires
Por no decir que te he visto siempre
Eigentlich habe ich dich immer gesehen
Cuando camino por las ciudades
Wenn ich durch die Städte gehe
Mirando escaparates
Schaufenster ansehend
Dejando mocos en los cristales
Rotz an den Scheiben hinterlassend
Ya sabes tanto de lo que sabes
Du weißt schon so viel von dem, was du wissen musst
Que has aprendido a vivir del aire...
Dass du gelernt hast, von Luft zu leben...
...Niño de nadie.
...Niemandes Kind.
Nunca miras al cielo
Du schaust niemals zum Himmel
que conoces tantos infiernos
Du, der du so viele Höllen kennst
Cuando a la noche te pueda el sueño
Wenn dich nachts der Schlaf übermannt
Mejor que nadie te cuente un cuento
Sollte dir besser niemand ein Märchen erzählen
Pero si apenas te sobra tiempo
Aber dir bleibt ja kaum Zeit dafür
De los cartones al basurero
Zwischen Kartons und Mülltonne
Arriba el cielo abajo el suelo
Oben der Himmel, unten der Boden
En tu paisaje nada es incierto...
In deiner Landschaft ist nichts ungewiss...
Todo es tan cierto
Alles ist so gewiss
Como que el blanco es sólo blanco
Wie dass Weiß nur weiß ist
Negro es negro y al Sur se nace
Schwarz ist schwarz, und im Süden wird man geboren
Al Sur se nace si no tienes más remedio
Im Süden wird man geboren, wenn man keine andere Wahl hat
Niño de nadie...
Niemandes Kind...
Niños que hacen la guerra
Kinder, die Krieg führen
Que echan un pulso con la miseria
Die mit dem Elend ringen
Desheredados que nada esperan
Enterbte, die nichts erwarten
Ellos son nuestras venas abiertas.
Sie sind unsere offenen Adern.
Todo es tan cierto...
Alles ist so gewiss...





Writer(s): Víctor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.