Víctor Manuel - Para Un Niño - translation of the lyrics into German

Para Un Niño - Víctor Manueltranslation in German




Para Un Niño
Für ein Kind
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Que te presiento, aun antes de nacer
Dass ich dich spüre, schon vor deiner Geburt
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Que ya adivino, el color de tu piel
Dass ich schon ahne, die Farbe deiner Haut
Escasa la nariz, como era yo
Die Nase klein, so wie ich war
La boca y el menton, se como son
Den Mund und das Kinn, ich weiß, wie sie sind
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Nada me extraña, porque yo te inventé
Nichts überrascht mich, denn ich habe dich erfunden
Conté con la mujer, que te alimenta
Ich zählte auf die Frau, die dich nährt
Entre dos pudo ser
Zwischen zweien konnte es sein
Conozco tu perfil, lo que te hace reir
Ich kenne dein Profil, was dich zum Lachen bringt
Y esa fuerza interior, para vivir
Und diese innere Kraft, zu leben
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Tan apacible, vegetando sin ser
So friedlich, vegetierend ohne zu sein
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Que me desvelo, por tratar de aprender
Dass ich wach liege, um zu versuchen zu lernen
A darte un biberon, cambiarte o descubrir
Dir ein Fläschchen zu geben, dich zu wickeln oder zu entdecken
Un diente florecer, desde anteayer
Einen Zahn sprießen sehen, seit vorgestern
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Que soy tu amigo, implacable y feroz
Dass ich dein Freund bin, unerbittlich und wild
Si te conozco bien
Wenn ich dich gut kenne
Que tus defectos, son la suma de dos
Dass deine Fehler, die Summe von zweien sind
Si te conozco bien,
Wenn ich dich gut kenne,
No hay que premeditar,
Man muss nicht vorherüberlegen,
Al fin luego serás, como tu quieras ser
Am Ende wirst du sein, wie du sein willst
Al fin luego serás, como tu quieras ser
Am Ende wirst du sein, wie du sein willst





Writer(s): Víctor Manuel San José Sánchez


Attention! Feel free to leave feedback.