Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Que
te
presiento,
aun
antes
de
nacer
Dass
ich
dich
spüre,
schon
vor
deiner
Geburt
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Que
ya
adivino,
el
color
de
tu
piel
Dass
ich
schon
ahne,
die
Farbe
deiner
Haut
Escasa
la
nariz,
como
era
yo
Die
Nase
klein,
so
wie
ich
war
La
boca
y
el
menton,
se
como
son
Den
Mund
und
das
Kinn,
ich
weiß,
wie
sie
sind
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Nada
me
extraña,
porque
yo
te
inventé
Nichts
überrascht
mich,
denn
ich
habe
dich
erfunden
Conté
con
la
mujer,
que
te
alimenta
Ich
zählte
auf
die
Frau,
die
dich
nährt
Entre
dos
pudo
ser
Zwischen
zweien
konnte
es
sein
Conozco
tu
perfil,
lo
que
te
hace
reir
Ich
kenne
dein
Profil,
was
dich
zum
Lachen
bringt
Y
esa
fuerza
interior,
para
vivir
Und
diese
innere
Kraft,
zu
leben
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Tan
apacible,
vegetando
sin
ser
So
friedlich,
vegetierend
ohne
zu
sein
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Que
me
desvelo,
por
tratar
de
aprender
Dass
ich
wach
liege,
um
zu
versuchen
zu
lernen
A
darte
un
biberon,
cambiarte
o
descubrir
Dir
ein
Fläschchen
zu
geben,
dich
zu
wickeln
oder
zu
entdecken
Un
diente
florecer,
desde
anteayer
Einen
Zahn
sprießen
sehen,
seit
vorgestern
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Que
soy
tu
amigo,
implacable
y
feroz
Dass
ich
dein
Freund
bin,
unerbittlich
und
wild
Si
te
conozco
bien
Wenn
ich
dich
gut
kenne
Que
tus
defectos,
son
la
suma
de
dos
Dass
deine
Fehler,
die
Summe
von
zweien
sind
Si
te
conozco
bien,
Wenn
ich
dich
gut
kenne,
No
hay
que
premeditar,
Man
muss
nicht
vorherüberlegen,
Al
fin
luego
serás,
como
tu
quieras
ser
Am
Ende
wirst
du
sein,
wie
du
sein
willst
Al
fin
luego
serás,
como
tu
quieras
ser
Am
Ende
wirst
du
sein,
wie
du
sein
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel San José Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.