Lyrics and translation Víctor Manuel - Para Un Niño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Un Niño
Для моего ребенка
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Que
te
presiento,
aun
antes
de
nacer
То
чувствую
тебя,
еще
до
твоего
рождения
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Que
ya
adivino,
el
color
de
tu
piel
То
уже
предсказываю
цвет
твоей
кожи
Escasa
la
nariz,
como
era
yo
Небольшой
нос,
как
у
меня
La
boca
y
el
menton,
se
como
son
Рот
и
подбородок,
как
у
меня
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Nada
me
extraña,
porque
yo
te
inventé
Ничего
не
удивляет
меня,
потому
что
я
тебя
придумал
Conté
con
la
mujer,
que
te
alimenta
Я
рассчитывал
на
женщину,
которая
тебя
кормит
Entre
dos
pudo
ser
Среди
двоих
это
могло
случиться
Conozco
tu
perfil,
lo
que
te
hace
reir
Я
знаю
твой
профиль,
то,
что
заставляет
тебя
смеяться
Y
esa
fuerza
interior,
para
vivir
И
эту
внутреннюю
силу,
чтобы
жить
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Tan
apacible,
vegetando
sin
ser
Такой
спокойный,
живешь,
не
став
собой
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Que
me
desvelo,
por
tratar
de
aprender
То
не
сплю,
пытаясь
научиться
A
darte
un
biberon,
cambiarte
o
descubrir
Кормить
тебя
из
бутылочки,
переодевать
или
обнаружить
Un
diente
florecer,
desde
anteayer
Выросший
зуб,
с
позавчерашнего
дня
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Que
soy
tu
amigo,
implacable
y
feroz
То
я
твой
друг,
неумолимый
и
свирепый
Si
te
conozco
bien
Если
я
тебя
хорошо
знаю
Que
tus
defectos,
son
la
suma
de
dos
То
твои
недостатки
- это
сумма
нас
двоих
Si
te
conozco
bien,
Если
я
тебя
хорошо
знаю,
No
hay
que
premeditar,
Не
нужно
ничего
планировать,
Al
fin
luego
serás,
como
tu
quieras
ser
В
конце
концов,
ты
будешь
таким,
каким
захочешь
быть
Al
fin
luego
serás,
como
tu
quieras
ser
В
конце
концов,
ты
будешь
таким,
каким
захочешь
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Víctor Manuel San José Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.