Lyrics and translation Víctor Manuel - Por la Luz de Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por la Luz de Tus Labios
При свете твоих губ
Por
la
luz
de
tus
labios
se
podría
ir
muriendo
При
свете
твоих
губ
можно
и
умереть,
Por
tu
cuerpo
minado
de
jardines
secretos,
Твое
тело
– минное
поле
тайных
садов,
Ardiente,
inacabable
iluminado
y
tan
cierto
Пылающее,
бесконечное,
озаренное
и
такое
настоящее,
Que
paso
los
inviernos
refugiado
en
su
puerto.
Что
я
провожу
зимы,
укрываясь
в
твоей
гавани.
Por
tus
cinco
sentidos
se
podría
ir
muriendo
Ради
твоих
пяти
чувств
можно
и
умереть,
El
camino
a
tu
lado
para
mí
siempre
es
nuevo.
Путь
рядом
с
тобой
для
меня
всегда
нов.
No
sé
como
llamarle
a
esta
ley
que
te
tengo
Не
знаю,
как
назвать
это
чувство
к
тебе,
Que
apenas
si
me
cabe
dentro
del
esqueleto.
Которое
едва
умещается
в
моей
груди.
Para
tu
mástil
vela
Для
твоей
мачты
парус,
El
aire
nos
ayuda
a
navegar.
Ветер
помогает
нам
плыть.
Para
mi
empuje
proa
Для
моего
напора
– нос
корабля,
Alivio
las
heridas
en
tu
sal.
Заживляю
раны
в
твоей
соли.
Para
los
sueños
olas
Для
снов
– волны,
Qué
gusto
ir
adelante
y
hacia
atrás.
Как
хорошо
идти
вперед
и
назад.
Como
en
la
caracola
Как
в
раковине,
Al
lado
de
tu
pecho
vive
el
mar.
Рядом
с
твоей
грудью
живет
море.
Por
la
luz
de
tus
labios
se
podría
ir
muriendo...
При
свете
твоих
губ
можно
и
умереть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.