Víctor Manuel - Por Mi Culpa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Víctor Manuel - Por Mi Culpa




Por Mi Culpa
Through My Fault
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa
Through my very great fault
Tiré mi chaqueta al barro para que nada te embarre
I threw my jacket in the mud so that nothing would get you dirty
Y puse ventiladores porque te faltaba el aire
And I put in fans because you were short of breath
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa
Through my very great fault
Le di metros a la cuerda para ensancharte el paisaje
I gave the rope some slack to enlarge your view
Y que no vayas diciendo que tu vida es una cárcel.
And I stopped you saying that your life is a prison.
Yo no soy tu carcelero nunca he tenido las llaves
I am not your jailer, I have never had the keys
Porque en vez de ser tu dueño fui el perrito que te lame
Because instead of being your master I was the little dog that licks you
Cuando uno quiere estar solo coge la puerta y la abre
When you want to be alone just pick up and leave
O se va por donde el humo y no anda jodiendo a nadie
Or go where the smoke is and don't bother anyone
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa
Through my very great fault
Se me aparta hasta mi sombra cuando pongo el pie en la calle
Even my shadow keeps its distance from me when I go out
Y que tras las cortinas se hacen cruces las vecinas
And I know that the neighbors make the sign of the cross behind the curtains
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa
Through my very great fault
Me pincho y no sale sangre de tanta como chupaste
I prick myself and no blood comes out because of how much you have sucked
Parece que te estoy viendo llevándome por el talle
It seems like I am seeing you leading me by the arm
Camino del matadero para venderme por carne
To the slaughterhouse to sell me as meat
Y luego harás con mis huesos botones pa abotonarme
And then you will use my bones to make buttons to button me up
Ya me lo dijo tu madre cuando me habló de tu padre
Your mother said it to me when she told me about your father
No eches caviar a los cerdos que no saben apreciarle
Don't cast pearls before swine, they don't know how to appreciate them
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa
Through my very great fault
Le dije al señor de negro no hay más cera que la que arde
I said to the man in black there is no more wax to burn
Me dio siete puñaladas pero yo soy el culpable
He stabbed me seven times but I am the guilty one
Yo fui a por ella primero pero yo soy el culpable
I went after her first, but I am the guilty one
Yo fui a por ella primero porque siempre he sido un necio
I went after her first, because I have always been a fool
Y el cuchillo quedó en medio del tortazo que me dieron
And the knife was caught in the middle of the blow they gave me
No le alargo más el cuento la quiero porque la quiero
I won't drag this out any longer, I love her because I love her
Y a la puerta de la cárcel me voy desde este momento
And I am going right now to the prison gates
Por mi culpa
Through my fault
Por mi grandísima culpa...
Through my very great fault...





Writer(s): San Jose Sanchez Victor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.