Lyrics and translation Víctor Manuel - Sin Memoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Memoria
Without Memory
Puedo
vivir
sin
creer
en
Dios
I
can
live
without
believing
in
God
Sin
alguien
superior
Without
a
superior
someone
Que
me
sugiera
las
cosas
Who
suggests
things
to
me
Desde
un
televisor
From
a
TV
set
Puedo
vivir
sin
fachas
sin
skins
I
can
live
without
fascists,
without
skinheads
Sin
toda
aquella
gente
Without
all
those
people
Que
afila
ya
los
dientes
Who
are
already
sharpening
their
teeth
Ante
el
porvenir
At
the
future
Pero
no
puedo
vivir
sin
memoria...
But
I
cannot
live
without
memory...
Puedo
vivir
sin
más
bandera
I
can
live
without
any
flag
Que
dos
tibias
mondas
Than
two
bare
tibias
Y
los
ojos
de
ella.
And
her
eyes
Puedo
vivir
sin
álvarez
ni
cascos
I
can
live
without
Alvarez
nor
Cascos
Sin
un
montón
de
vascos
Without
a
bunch
of
Basques
Sin
poli
sin
gobierno
Without
police,
without
government
Sin
jueces
sin
tabaco
Without
judges,
without
tobacco
Pero
no
puedo
vivir
sin
memoria
But
I
cannot
live
without
memory
Sin
memoria
de
cada
paso
que
anduvimos
Without
memory
of
each
step
we
took
Sin
memoria,
sin
memoria
Without
memory,
without
memory
De
tantas
cosas
que
he
vivido.
Of
so
many
things
that
I
have
lived.
Puedo
vivir
sin
ti
pero
no
quiero
I
can
live
without
you,
but
I
don't
want
Porqué
iba
a
acostumbrarme
Why
should
I
get
used
to
it
Después
de
tanto
tiempo
After
so
much
time
A
que
nadie
me
regañe.
To
no
one
scolding
me.
Puedo
vivir
sin
héroes
que
me
salven
I
can
live
without
heroes
to
save
me
Sin
perros
que
me
ladren
Without
dogs
that
bark
at
me
Con
poco
más
que
nada
With
little
more
than
nothing
Que
algunos
litros
de
aire
Than
a
few
liters
of
air
Pero
no
puedo
vivir
sin
memoria
But
I
cannot
live
without
memory
Sin
memoria
de
cada
paso
que
anduvimos
Without
memory
of
each
step
we
took
Sin
memoria,
sin
memoria
Without
memory,
without
memory
De
tantas
cosas
que
he
vivido.
Of
so
many
things
that
I
have
lived.
Puedo
vivir
sin
héroes
que
me
salven
I
can
live
without
heroes
to
save
me
Sin
perros
que
me
ladren
Without
dogs
that
bark
at
me
Con
poco
más
que
nada
With
little
more
than
nothing
Que
algunos
litros
de
aire
Than
a
few
liters
of
air
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! Feel free to leave feedback.