Víctor Manuel - ¡Ay, Amor! (En Directo) - translation of the lyrics into German

¡Ay, Amor! (En Directo) - Víctor Manueltranslation in German




¡Ay, Amor! (En Directo)
Ach, Liebe! (Live)
Ay amor que despierta a las piedras
Ach Liebe, die die Steine weckt
Ay de aquel que no te sienta alrededor
Weh dem, der dich nicht um sich spürt
Ay amor que nos abres las puertas
Ach Liebe, die uns die Türen öffnet
Ay amor tan necesario como el sol...
Ach Liebe, so notwendig wie die Sonne...
Cuando llamas estoy
Wenn du rufst, bin ich da
A la hora que digas voy...
Zur Stunde, die du sagst, komme ich...
Tantas veces nos quitas la pena
So oft nimmst du uns den Kummer
Como tantas es amargo tu sabor
Wie oft ist dein Geschmack bitter
Ay amor del jardín yerbabuena
Ach Liebe, Minze aus dem Garten
Como espina puede ser el desamor...
Wie ein Dorn kann die Lieblosigkeit sein...
Ay amor que despierta a las piedras
Ach Liebe, die die Steine weckt
Ay amor que derriba fronteras...
Ach Liebe, die Grenzen niederreißt...
Si fueras posible amarrar
Wenn es möglich wäre, dich festzubinden
Tenerte siempre cerca, poderte controlar
Dich immer nah zu haben, dich kontrollieren zu können
Saber cada paso que das,
Jeden Schritt zu kennen, den du machst,
Si sales o si entras, si vienes o si vas
Ob du hinausgehst oder hereinkommst, ob du kommst oder gehst
Las narices enseñar:
Sich offenbaren:
Ay amor como inmenso es el mar...
Ach Liebe, wie unermesslich ist das Meer...
Es amor quien altera las venas
Es ist die Liebe, die die Adern erregt
Como inventa las mareas o la flor
Wie sie die Gezeiten erfindet oder die Blume
Ay amor que nos tienes en vela
Ach Liebe, die uns wach hält
A quien duerme se le para hasta el reloj...
Wer schläft, dem bleibt sogar die Uhr stehen...
Ay amor como polvo de estrellas
Ach Liebe, wie Sternenstaub
Ay amor que derriba fronteras.
Ach Liebe, die Grenzen niederreißt.





Writer(s): Victor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.