Victor Manuelle - A Veces - translation of the lyrics into German

A Veces - Victor Manuelletranslation in German




A Veces
Manchmal
A veces mucho más es suficiente
Manchmal ist viel mehr genug
A veces poco a poco viene bien, sabes
Manchmal tut es langsam gut, weißt du
A veces es mejor callar, no hablar, mejor andar solo
Manchmal ist es besser zu schweigen, nicht zu reden, lieber allein zu gehen
A veces
Manchmal
A veces no vale la pena, a veces
Manchmal lohnt es sich nicht, manchmal
De vez en cuando viene bien, sabes
Hin und wieder tut es gut, weißt du
A veces es mejor de buenas
Manchmal ist es besser, gut gelaunt zu sein
Pero estar de buenas te hace daño a veces
Doch gut gelaunt zu sein, tut dir manchmal weh
La vida es complicada y más complicado el amor
Das Leben ist kompliziert und die Liebe noch mehr
La vida no tiene plan, ni el amor la dirección
Das Leben hat keinen Plan, und die Liebe keine Richtung
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, ich suche deine Liebe
Sin pasaporte ni identificación
Ohne Pass und ohne Ausweis
Solo te vi una vez entre la gente
Sah dich nur einmal in der Menge
Pero a veces eso es suficiente
Aber manchmal ist das genug
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
Das ist genug
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
Das ist genug
A veces no hay pasado ni presente
Manchmal gibt es weder Vergangenheit noch Gegenwart
A veces el futuro viene bien, sabes
Manchmal tut die Zukunft gut, weißt du
A veces la vida da vueltas
Manchmal dreht sich das Leben im Kreis
Pero en cada vuelta nada pasa a veces
Doch manchmal passiert nichts bei jeder Drehung
A veces solo hay una en un millón, sabes
Manchmal gibt es nur eine unter Millionen, weißt du
A veces un millón de igual color
Manchmal eine Million in derselben Farbe
A veces con tan solo hacer el bien te pagan mal
Manchmal wird Gutes tun schlecht belohnt
Eso es normal a veces
Das ist manchmal normal
La vida es complicada y más complicado el amor
Das Leben ist kompliziert und die Liebe noch mehr
La vida no tiene plan, ni el amor la dirección
Das Leben hat keinen Plan, und die Liebe keine Richtung
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, ich suche deine Liebe
Sin pasaporte ni identificación
Ohne Pass und ohne Ausweis
Solo te vi una vez entre la gente
Sah dich nur einmal in der Menge
Pero a veces eso es suficiente
Aber manchmal ist das genug
Nunca es suficiente para amarse (para amarse)
Nie ist es genug, um zu lieben (um zu lieben)
Vale más presente que ausentarse
Gegenwart ist mehr wert als Abwesenheit
Sin una explicación, baby
Ohne Erklärung, Baby
¡Eeeh!
¡Eeeh!
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, ich suche deine Liebe
Solo una vez te vi yo entre la gente, es suficiente
Sah dich nur einmal in der Menge, das reicht
Solo eso me bastó
Das war alles, was ich brauchte
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, ich suche deine Liebe
Y es que la vida se complica muchas veces, eso parece
Denn das Leben ist oft kompliziert, so scheint es
Y más se complica el amor
Und die Liebe noch mehr
¡Eeeh!
¡Eeeh!
La vida da vueltas y gira
Das Leben dreht sich und kreist
Pero no es lo que parece
Doch es ist nicht, wie es scheint
(A veces) A veces llega el amor
(Manchmal) Manchmal kommt die Liebe
Cuando no te lo mereces
Wenn du sie nicht verdienst
(A veces) Las cosas que otros disfrutan
(Manchmal) Die Dinge, die andere genießen
Son las que a ti te entristecen
Sind die, die dich traurig machen
(A veces) De las cosas que presumen
(Manchmal) Von dem, was sie prahlen
De esas son las que careces
Davon hast du nichts
(A veces) Por más que te esfuerces
(Manchmal) So sehr du dich auch bemühst
Nunca es suficiente para mucha gente
Für viele ist es nie genug
(A veces) No vale la pena ausentarse
(Manchmal) Es lohnt sich nicht, fernzubleiben
Es mejor estar presente
Besser ist es, da zu sein
(A veces) A veces es mejor callar
(Manchmal) Manchmal ist es besser zu schweigen
No hablar, mejor andar solo a veces
Nicht zu reden, lieber allein zu gehen, manchmal
(A veces) Ando en busca de tu amor
(Manchmal) Ich suche deine Liebe
Aunque no me pertenece
Obwohl sie mir nicht gehört
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
Das ist genug
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
Das ist genug





Writer(s): Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz, Victor Manuelle Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.