Victor Manuelle - A Veces - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Victor Manuelle - A Veces




A Veces
Sometimes
A veces mucho más es suficiente
Sometimes much more is enough
A veces poco a poco viene bien, sabes
Sometimes little by little is good, you know
A veces es mejor callar, no hablar, mejor andar solo
Sometimes it's better to be quiet, not to talk, it's better to walk alone
A veces
Sometimes
A veces no vale la pena, a veces
Sometimes it's not worth it, sometimes
De vez en cuando viene bien, sabes
Every now and then is good, you know
A veces es mejor de buenas
Sometimes it's better to be happy
Pero estar de buenas te hace daño a veces
But being happy hurts you sometimes
La vida es complicada y más complicado el amor
Life is complicated and love is even more complicated
La vida no tiene plan, ni el amor la dirección
Life has no plan, nor love the direction
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, I'm looking for your love
Sin pasaporte ni identificación
Without a passport or identification
Solo te vi una vez entre la gente
I only saw you once among the people
Pero a veces eso es suficiente
But sometimes that's enough
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
That's enough
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
That's enough
A veces no hay pasado ni presente
Sometimes there is no past or present
A veces el futuro viene bien, sabes
Sometimes the future is good, you know
A veces la vida da vueltas
Sometimes life goes round and round
Pero en cada vuelta nada pasa a veces
But in each turn nothing happens sometimes
A veces solo hay una en un millón, sabes
Sometimes there's only one in a million, you know
A veces un millón de igual color
Sometimes a million of the same color
A veces con tan solo hacer el bien te pagan mal
Sometimes just by doing good you get paid back badly
Eso es normal a veces
That's normal sometimes
La vida es complicada y más complicado el amor
Life is complicated and love is even more complicated
La vida no tiene plan, ni el amor la dirección
Life has no plan, nor love the direction
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, I'm looking for your love
Sin pasaporte ni identificación
Without a passport or identification
Solo te vi una vez entre la gente
I only saw you once among the people
Pero a veces eso es suficiente
But sometimes that's enough
Nunca es suficiente para amarse (para amarse)
It's never enough to love each other (to love each other)
Vale más presente que ausentarse
Being present is worth more than being absent
Sin una explicación, baby
Without an explanation, baby
¡Eeeh!
Eeeh!
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, I'm looking for your love
Solo una vez te vi yo entre la gente, es suficiente
Only once I saw you among the people, it's enough
Solo eso me bastó
That was enough for me
Baby, yo ando en busca de tu amor
Baby, I'm looking for your love
Y es que la vida se complica muchas veces, eso parece
And it's that life gets complicated many times, it seems that way
Y más se complica el amor
And love is even more complicated
¡Eeeh!
Eeeh!
La vida da vueltas y gira
Life goes round and round
Pero no es lo que parece
But it's not what it seems
(A veces) A veces llega el amor
(Sometimes) Sometimes love comes
Cuando no te lo mereces
When you don't deserve it
(A veces) Las cosas que otros disfrutan
(Sometimes) The things that others enjoy
Son las que a ti te entristecen
Are the ones that make you sad
(A veces) De las cosas que presumen
(Sometimes) Of the things they boast about
De esas son las que careces
Those are the ones you lack
(A veces) Por más que te esfuerces
(Sometimes) No matter how hard you try
Nunca es suficiente para mucha gente
It's never enough for many people
(A veces) No vale la pena ausentarse
(Sometimes) It's not worth being absent
Es mejor estar presente
It's better to be present
(A veces) A veces es mejor callar
(Sometimes) Sometimes it's better to be quiet
No hablar, mejor andar solo a veces
Don't talk, it's better to walk alone sometimes
(A veces) Ando en busca de tu amor
(Sometimes) I'm looking for your love
Aunque no me pertenece
Even though it doesn't belong to me
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
That's enough
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Eso es suficiente
That's enough





Writer(s): Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz, Victor Manuelle Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.