Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
todo
el
mundo
le
gusta
la
fiesta,
Jeder
mag
die
Party,
¡pero
nadie
quiere
estar
pendiente
a
darle
vueltecitas
al
lechón!
aber
niemand
will
sich
darum
kümmern,
das
Spanferkel
zu
drehen!
Ya
mataron
al
lechón,
ahora
tienen
que
pelarlo
Das
Spanferkel
ist
schon
geschlachtet,
jetzt
müssen
sie
es
häuten
Después
de
abrirlo
adobarlo
con
lo
que
se
necesita
Nach
dem
Öffnen
marinieren
sie
es
mit
dem
Nötigen
Y
en
la
varita
ponerlo
y
darle
la
vueltecita
Und
auf
den
Spieß
stecken
und
es
drehen
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Dreh
es,
ich
habe
keine
Eile,
los
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Dreh
es,
damit
es
nicht
verbrennt,
los
En
la
cocina
preparan
la
gandiga
y
la
morcilla
In
der
Küche
bereiten
sie
Gandinga
(Innereien-Eintopf)
und
Morcilla
(Blutwurst)
zu
También
arroz
con
gandules
y
ñame
con
carne
frita
Auch
Reis
mit
Straucherbsen
und
Yamswurzel
mit
gebratenem
Fleisch
Mientras
le
van
dando
vueltas
al
lechón
en
la
varita
Während
sie
das
Spanferkel
am
Spieß
weiterdrehen
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Dreh
es,
ich
habe
keine
Eile,
los
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Dreh
es,
damit
es
nicht
verbrennt,
los
Están
sirviendo
pitorro
y
también
la
cervecita
Sie
servieren
Pitorro
(selbstgebrannten
Rum)
und
auch
das
Bierchen
Y
toditos
los
vecinos
formaron
la
fiestecita
Und
alle
Nachbarn
haben
die
kleine
Party
gestartet
Mientras
le
van
dando
vueltas
al
lechón
en
la
varita
Während
sie
das
Spanferkel
am
Spieß
weiterdrehen
Dale,
dale,
dale
vueltecitas
dale
(Oh
sí)
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
(Oh
ja)
Dale
vueltas
que
no
tengo
prisa,
dale
Dreh
es,
ich
habe
keine
Eile,
los
Dale,
dale,
dale
vueltecitas,
dale
Los,
los,
los,
dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Dreh
es,
damit
es
nicht
verbrennt,
los
Oye,
todo
el
mundo
quiere
cuerito
tostado,
Hör
mal,
jeder
will
knusprige
Schwarte,
¡pero
nadie
quiere
darte
vueltecita
al
lechón!
aber
niemand
will
das
Spanferkel
drehen!
¡Tomen
su
turno!
Wechselt
euch
ab!
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
No
te
vayas
a
cansar,
que
te
ayude
mi
compadre
Werde
nicht
müde,
lass
dir
von
meinem
Kumpel
helfen
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Hay
pasteles,
carne
frita,
pero
el
lechón
aún
no
sale
Es
gibt
Pasteles
(gefüllte
Teigtaschen),
gebratenes
Fleisch,
aber
das
Spanferkel
ist
noch
nicht
fertig
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Aquí
nadie
tiene
prisa,
hay
turno
para
ayudarte
Hier
hat
niemand
Eile,
es
gibt
eine
Ablösung,
um
dir
zu
helfen
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Lo
que
importante
es
que
quede
bien
y
nadie
se
quede
con
hambre
Wichtig
ist,
dass
es
gut
wird
und
niemand
hungrig
bleibt
Que
alguien
venga
a
relevarme
que
ya
yo
estoy
cansado,
¿oíste?
Soll
mich
jemand
ablösen,
ich
bin
schon
müde,
hörst
du?
Le
he
dado
vueltas,
y
vueltas,
y
vueltas
Ich
habe
es
gedreht,
und
gedreht,
und
gedreht
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Tuéstale
el
cuerito,
tienes
que
esperarte
Mach
die
Schwarte
knusprig,
du
musst
warten
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Date
un
trago
de
ron
caña
pa'
que
vuelvas
a
animarte
Nimm
einen
Schluck
Zuckerrohrschnaps,
damit
du
wieder
in
Schwung
kommst
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Todo
el
mundo
está
pendiente
y
todos
quieren
su
parte
Jeder
passt
auf
und
alle
wollen
ihren
Teil
Dale
vueltecitas,
dale
Dreh
es
weiter,
los
Dale
vueltas,
no
te
duermas,
no
te
pares
que
puede
dañarse
Dreh
es,
schlaf
nicht
ein,
hör
nicht
auf,
es
könnte
schlecht
werden
Mira
tú,
tú,
tú
mismo
Schau
du,
du,
du
selbst
Ven,
ven,
¡que
no
le
has
dado
vueltas
al
lechón!
Komm,
komm,
du
hast
das
Spanferkel
nicht
gedreht!
¡Con
calma
y
sin
prisa
para
que
quede
totalito!
Mit
Ruhe
und
ohne
Eile,
damit
es
perfekt
wird!
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Dreh
es,
damit
es
nicht
verbrennt,
los
Que
el
año
pasado
te
fuiste
de
trulla
Letztes
Jahr
warst
du
auf
Parranda
(traditionelle
Weihnachtsparty-Tour)
No
le
diste
vueltas
y
no
comió
nadie
Du
hast
es
nicht
gedreht
und
niemand
hat
gegessen
Dale
vueltas
pa'
que
no
se
queme,
dale
Dreh
es,
damit
es
nicht
verbrennt,
los
Que
ya
las
parrateras
comenzaron
a
acomodarse
Die
Parranda-Gruppen
fangen
schon
an,
sich
zu
sammeln
Dale
vueltas,
¡no
te
pares!
Dreh
es,
hör
nicht
auf!
Bueno,
¡póngansen
en
fila
que
allá
está
el
lechón,
está
ready!
Also
gut,
stellt
euch
an,
das
Spanferkel
ist
drüben,
es
ist
fertig!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Rodriguez Quintana
Attention! Feel free to leave feedback.