Victor Manuelle - El Perdedor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Manuelle - El Perdedor




El Perdedor
Проигравший
Me equivoque te di la espalda cuando mas
Я ошибался: отвернулся от тебя в тот момент, когда
Te hacia falta, Te abandone en la mitad
Тебе я был нужен больше всего. Оставил тебя посреди
De la tormenta, Te dije adiós sin avisarte
Шторма. Сказал "прощай" без предупреждения,
Sabiendo que fuiste parte de mi vida
Зная, что ты была частью моей жизни.
Mentira cuanta mentira
Сколько лжи, сколько лжи!
Castígame prohíbeme besarte
Накажи меня, запрети целовать тебя,
Y niégame tu amor
И откажи мне в своей любви.
Y mátame de pena
И пусть я умру от мук.
Castígame oblígame a saber que no tendré perdón
Накажи меня, заставь осознать, что не будет прощения.
Merezco tu condena hay mátame de pena
Я заслужил твоё осуждение убей меня, пусть я буду замучен горем.
Hoy soy el perdedor
Сегодня я проигравший.
Me arrepentí a veinte pasos cuando era
Я раскаялся в двадцати шагах, когда уже было
Tarde para abrazos y di mi orgullo
Слишком поздно для объятий, и пожертвовал своей гордостью.
Al tropezar con la escalera enloquecí
Когда я споткнулся о лестницу, я обезумел.
Dame un final feliz por años de tormento
Дай мне финал со счастливым концом за годы мучений.
Mi vida cuanto lo siento
Моя дорогая, как я жалею!
Castígame prohíbeme besarte
Накажи меня, запрети целовать тебя,
Y niégame tu amor
И откажи мне в своей любви.
Y mátame de pena
И пусть я умру от мук.
Castígame oblígame a saber que no tendré perdón
Накажи меня, заставь осознать, что не будет прощения.
Merezco tu condena hay mátame de pena
Я заслужил твоё осуждение убей меня, пусть я буду замучен горем.
Hoy soy el perdedor
Сегодня я проигравший.
Y si un día me encuentras no te fíes de mi
И если вдруг встретишь меня, не верь мне.
No me tengas piedad no la tuve por ti
Не жалей меня, как и я не пожалел тебя.
Castígame
Накажи меня.
Castígame (castígame) mátame de amor y pena
Накажи меня (накажи меня), пусть мучают меня любовь и горе,
Que me niegues tu cariño esa será mi condena
Пусть твой отказ в любви станет моим приговором.
Castígame (castígame) mátame de amor y pena
Накажи меня (накажи меня), пусть мучают меня любовь и горе,
Como sufriste castígame aunque me duela
Как ты страдала, пусть и я страдаю, хотя это невыносимо.
Castígame (castígame) mátame de amor y pena
Накажи меня (накажи меня), пусть мучают меня любовь и горе,
Devuélveme tu desprecio ese que arde y que quema
Верни мне твоё презрение, жгучее и палящее.
Castígame (castígame) mátame de amor y pena
Накажи меня (накажи меня), пусть мучают меня любовь и горе,
Niégame tu amor y mátame (Mátame de amor y de pena)
Отринь меня и дай мне мучатся (мучай меня любовью и горем).
Aunque me mates de pena esa será mi condena castígame
Пусть и ты причинишь мне эту боль, это будет моим приговором накажи меня.
Castígame (castígame) mátame de amor y de pena
Накажи меня (накажи меня), пусть мучают меня любовь и горе.
No merezco tu perdón hoy yo soy el perdedor
Я не заслуживаю твоего прощения, сегодня я проигравший.
(Eeeeeehhhhhhhhhhh)
(Эээээххххххххххххххх)
Castígame aunque me duela
Накажи меня, хотя это будет невыносимо,
No merezco tu perdón hoy yo soy el perdedor
Я не заслуживаю твоего прощения, сегодня я проигравший.
No pensé en tus sentimientos ese día que dije adiós
Я не думал о твоих чувствах, когда сказал прощай.
No merezco tu perdón hoy yo soy el perdedor
Я не заслуживаю твоего прощения, сегодня я проигравший.
Haz me saber que no me vas a dar tu perdon matame de amor
Покажи мне, что ты не простишь меня, убей меня любовью.
No merezco tu perdón hoy yo soy el perdedor
Я не заслуживаю твоего прощения, сегодня я проигравший.
Claro que no (aaaaaggggguuuuuuuaaaaaaa)
Конечно нет (а-а-а-а-а-а-а).
Hoy yo soy el perdedor
Сегодня я проигравший.
Hay prohíbeme besarte
Запрети мне целовать тебя.
Hoy yo soy el perdedor
Сегодня я проигравший.
Oblígame a aceptar que no tendré perdón
Заставь меня принять, что я не заслуживаю прощения.
Yo merezco esa condena y te pido de favor
Я заслуживаю этого осуждения, и я прошу тебя об одолжении:
Castígame (eeeeeehhhhhhh)
Накажи меня (эээээээх).





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski


Attention! Feel free to leave feedback.