Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tonto que no te Olvidó
Der Dumme, der dich nicht vergessen hat
Ayer
me
prometí
Gestern
habe
ich
mir
geschworen
Nunca
jamás,
pensar
en
ti
Niemals
mehr
an
dich
zu
denken
Pero
me
equivoqué,
hoy
te
pense
otra
vez
Doch
ich
lag
falsch,
heute
dachte
ich
wieder
an
dich
Y
con
la
misma
intensidad,
de
siempre
Und
mit
derselben
Intensität
wie
immer
Ayer
yo
me
jure,
nunca
jamás
Gestern
schwor
ich
mir,
niemals
mehr
Volverte
a
ver,
y
aquí
me
tienes
hoy
Dich
wiederzusehen,
und
hier
bin
ich
heute
Rogando
por
tu
amor,
y
suplicando
que
regreses
Bettelnd
um
deine
Liebe
und
flehend,
dass
du
zurückkommst
Ya
no
ves
que
no
he
cambiado
Siehst
du
nicht,
dass
ich
mich
nicht
geändert
habe
Soy
el
mismo,
el
mismo
tonto
Ich
bin
derselbe,
derselbe
Dumme
Que
no
cumple
sus
promesas
Der
seine
Versprechen
nicht
hält
Y
hoy
se
pierde
en
la
tristeza
Und
heute
in
Traurigkeit
versinkt
Al
saber
que
mentí
tanto
Weil
ich
weiß,
dass
ich
so
viel
gelogen
habe
Y
provoque
tanto
llanto
Und
so
viele
Tränen
verursacht
habe
Que
hoy
no
puedes
perdonarme
Dass
du
mir
heute
nicht
verzeihen
kannst
Y
tengo
que
conformarme
Und
ich
muss
mich
damit
abfinden
El
mismo
tonto,
idiota,
y
ciego
Derselbe
Dumme,
Idiot
und
Blinde
Que
nunca
te
fui
sincero
Der
dir
nie
ehrlich
war
Cuando
dije
no
te
quiero
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich
nicht
Si
hoy
ya
ves
que
por
ti
muero
Wenn
du
heute
siehst,
dass
ich
für
dich
sterbe
Y
hoy
tengo
que
confesarlo
Und
heute
muss
ich
es
gestehen
Soy
el
tonto
aquel
Ich
bin
dieser
Dumme
Que
nunca
te
olvido
Der
dich
nie
vergessen
hat
Ayer
al
preguntar
si
te
olvide
Gestern,
als
ich
gefragt
wurde,
ob
ich
dich
vergessen
habe
Yo
conteste,
no
la
recuerdo
ya
Antwortete
ich,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
dich
Fue
otra
mentira
mas
Es
war
eine
weitere
Lüge
Si
todavía
estas
grabada
Wenn
du
immer
noch
eingraviert
bist
Aqui
en
mi
corazon
Hier
in
meinem
Herzen
Ya
no
ves
que
no
he
cambiado
Siehst
du
nicht,
dass
ich
mich
nicht
geändert
habe
Soy
el
mismo,
el
mismo
tonto
Ich
bin
derselbe,
derselbe
Dumme
Que
no
cumple
sus
promesas
Der
seine
Versprechen
nicht
hält
Y
hoy
se
pierde
en
la
tristeza
Und
heute
in
Traurigkeit
versinkt
Al
saber
que
mentí
tanto
Weil
ich
weiß,
dass
ich
so
viel
gelogen
habe
Y
provoque
tanto
llanto
Und
so
viele
Tränen
verursacht
habe
Que
hoy
no
puedes
perdonarme
Dass
du
mir
heute
nicht
verzeihen
kannst
Y
tendré
que
conformarme
Und
ich
muss
mich
damit
abfinden
El
mismo
tonto,
idiota,
y
ciego
Derselbe
Dumme,
Idiot
und
Blinde
Que
nunca
te
fui
sincero
Der
dir
nie
ehrlich
war
Cuando
dije
no
te
quiero
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich
nicht
Si
hoy
ya
ves
que
por
ti
muero
Wenn
du
heute
siehst,
dass
ich
für
dich
sterbe
Y
hoy
tengo
que
confesarlo
Und
heute
muss
ich
es
gestehen
Soy
el
tonto
aquel
Ich
bin
dieser
Dumme
Que
nunca
te
olvido
Der
dich
nie
vergessen
hat
(Ya
tu
me
conoces,
soy
yo
(Du
kennst
mich
schon,
ich
bin
es
El
tonto
que
no
te
olvido)
Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Soy
el
mismo
que
te
dijo
Ich
bin
derselbe,
der
dir
sagte
Que
había
olvidado
tu
amor
Dass
ich
deine
Liebe
vergessen
habe
(Ya
tu
me
conoces,
soy
yo,
(Du
kennst
mich
schon,
ich
bin
es,
El
tonto
que
no
te
olvido)
Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Puedo
engañarme
a
mi
mismo
Ich
kann
mich
selbst
belügen
Pero
no
a
mi
corazón
Aber
nicht
mein
Herz
(Ya
tu
me
conoces,
soy
yo,
el
tonto
que
no
te
olvido)
(Du
kennst
mich
schon,
ich
bin
es,
der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
El
tonto
que
no
te
olvido
Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat
El
tonto
que
no
te
olvido
Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat
Que
hoy
regresa
arrepentido
Der
heute
reumütig
zurückkommt
Para
pedirte
perdón
Um
dich
um
Verzeihung
zu
bitten
(Ya
tu
me
conoces)
(Du
kennst
mich
schon)
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Ya
lo
ves
que
soy
el
mismo
Siehst
du,
ich
bin
derselbe
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
El
que
un
día
te
mintió
Der
dich
eines
Tages
belogen
hat
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Hoy
me
encuentro
arrepentido
Heute
bin
ich
reumütig
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Y
quiero,
quiero
pedirte
perdón
Und
ich
will,
will
dich
um
Verzeihung
bitten
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Es
que
soy
el
tonto
que
no
te
olvido
Ich
bin
der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat
(El
tonto
que
no
te
olvido)
(Der
Dumme,
der
dich
nicht
vergessen
hat)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.