Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sobran
mil
razones
para
darme
cuenta
Ich
habe
tausend
Gründe,
um
zu
erkennen
Que
ya
te
fallo
la
cuenta
Dass
du
mich
nicht
mehr
zählst
Que
tu
mirada
no
es
feliz,
Dein
Blick
ist
nicht
glücklich,
Ya
se
empaño
el
espejo
que
cubre
tu
cara
Der
Spiegel,
der
dein
Gesicht
bedeckt,
ist
getrübt
Simplemente
una
fachada,
Einfach
nur
eine
Fassade,
Que
ya
conosco
como
a
mi,
Die
ich
kenne
wie
mich
selbst,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Weil
du
mich
so
viel
hast
leiden
lassen,
doch
ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
Aber
ich
kehre
niemals
zurück
zu
dem,
was
ich
einst
verlassen
habe
No
te
mirare
con
odio
ni
con
ternura
Ich
werde
dich
weder
mit
Hass
noch
mit
Zärtlichkeit
ansehen
Y
aunque
me
quede
con
dudas
ya
no
te
vuelvo
a
ver,
Und
obwohl
ich
Zweifel
habe,
werde
ich
dich
nie
wieder
sehen,
Pido
a
dios
de
las
alturas
que
seas
dichosa
Ich
bitte
Gott
im
Himmel,
dass
du
glücklich
bist
No
puedo
pedir
otra
cosa
solo
que
seas
feliz
Ich
kann
nichts
anderes
erbitten,
nur
dass
du
glücklich
bist
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Weil
du
mich
so
viel
hast
leiden
lassen,
doch
ich
will,
dass
du
glücklich
bist,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Keine
Sorge,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
Aber
ich
kehre
niemals
zurück
zu
dem,
was
ich
einst
verlassen
habe
Por
que
me
hiciste
sufrir,
oh
no
ay
ya
no
vuelvo
contigo
Weil
du
mich
hast
leiden
lassen,
oh
nein,
ich
komme
nicht
zu
dir
zurück
Y
no
te
desdeo
mal,
Und
ich
wünsche
dir
nichts
Böses,
Sigue
tu
por
tu
camino
por
que
me
hiciste
sufrir
ho
no
por
Geh
deinen
Weg,
denn
du
hast
mich
leiden
lassen,
oh
nein,
Que
no
vuelvo
contigo,
Ich
komme
nicht
zu
dir
zurück,
Y
aunque
me
hiciste
sufrir
tanto,
Und
obwohl
du
mich
so
viel
hast
leiden
lassen,
Yo
no
voy
hacerte
daño,
Ich
werde
dir
nicht
wehtun,
Y
deseo
que
seas
feliz
pero
no
vuelvo
contigo,
Und
ich
wünsche
dir
Glück,
aber
ich
komme
nicht
zu
dir
zurück,
Jpor
que
ya
me
hiciste
sufrir
ho
no,
Weil
du
mich
schon
hast
leiden
lassen,
oh
nein,
Que
yo
no
vuevo
contigo
que
ya
no
vuelvo
jamas,
Dass
ich
nicht
zu
dir
zurückkehre,
dass
ich
niemals
zurückkehre,
Yo
ya
no
vuelvo
hacia
atrás
oh
no,
Ich
gehe
nicht
mehr
zurück,
oh
nein,
Que
tu
me
hiciste
sufrir
y
ya
no
lloro
por
ti,
Dass
du
mich
hast
leiden
lassen
und
ich
nicht
mehr
um
dich
weine,
Y
no
te
deseo
mal,
deseo
que
seas
feliz
Und
ich
wünsche
dir
nichts
Böses,
ich
wünsche
dir
Glück
Sigue
tu
por
tu
camino,
Geh
deinen
Weg,
Que
el
mio
voy
a
seguir
y
si
un
dia
nos
encontramos
Ich
werde
meinen
gehen
und
wenn
wir
uns
eines
Tages
treffen
Y
esto
te
voy
a
decir,
que
ya
no
vuelvo
contigo
Dann
werde
ich
dir
das
sagen,
ich
komme
nicht
zu
dir
zurück
Yo
ya
no
vuelvo,
tu
ya
me
hiciste
sufrir
y
Ich
kehre
nicht
zurück,
du
hast
mich
leiden
lassen
und
Que
lo
sepa
el
mundo
Dass
die
Welt
es
weiß
Y
que
no
lloro
por
ti
pa'que
no
vuelva
tu
me
hiciste
sufrir
Und
dass
ich
nicht
um
dich
weine,
damit
du
nicht
zurückkommst,
du
hast
mich
leiden
lassen
Y
que
ya
no
lloro
por
ti,
tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
Und
dass
ich
nicht
mehr
um
dich
weine,
du
hast
mich
leiden
lassen
und
dass
ich
nicht
mehr
Lloro
por
ti
y
que
se
vaya
Um
dich
weine
und
dass
es
vorbei
ist
Tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
lloro
por
ti
Du
hast
mich
leiden
lassen
und
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
ya
no
quiero
seguir
llorando
tu
me
hiciste
sufrir
Und
ich
will
nicht
mehr
weinen,
du
hast
mich
leiden
lassen
Y
que
ya
no
lloro
por
ti
Und
ich
weine
nicht
mehr
um
dich
Y
yo
te
desdeo
mal,
Und
ich
wünsche
dir
Böses,
Oye
bien
lo
que
te
digo
ya
no
quiero
mas,
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage,
ich
will
nicht
mehr,
Ya
no
quiero
mas
y
yo
no
lloro
Ich
will
nicht
mehr
und
ich
weine
nicht
Y
ya
no
quiero
segur
llorando
por
ti,
Und
ich
will
nicht
mehr
um
dich
weinen,
Por
ti
no
vale
la
pena,
y
ya
no
lloro,
Du
bist
es
nicht
wert,
und
ich
weine
nicht
mehr,
Y
ya
no
quiero
sufrir,
tu
me
hiciste
sufrir
Und
ich
will
nicht
mehr
leiden,
du
hast
mich
leiden
lassen
Y
me
pides
que
no
sea
un
cobarde,
Und
du
bittest
mich,
kein
Feigling
zu
sein,
Lo
que
tu
me
hiciste
eso
no
se
le
hace
a
nadie
Was
du
mir
angetan
hast,
das
tut
man
niemandem
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simonet Perez Manuel Perfecto
Attention! Feel free to leave feedback.