Lyrics and translation Victor Manuelle - La Vída Es un Carnaval (Live Carnegie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vída Es un Carnaval (Live Carnegie)
Жизнь — это карнавал (Live Carnegie)
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
es
desigual,
Каждый,
кто
думает,
что
жизнь
несправедлива,
Tiene
que
saber
que
no
es
así,
que
la
vida
es
una
hermosura,
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
жизнь
прекрасна,
Hay
que
vivirla.
Её
нужно
прожить.
Todo
aquel
que
piense
que
está
solo
y
que
está
mal,
Каждый,
кто
думает,
что
он
одинок
и
ему
плохо,
Tiene
que
saber
que
no
es
así,
que
en
la
vida
no
hay
nadie
solo,
Siempre
hay
alguien.
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
в
жизни
никто
не
одинок,
всегда
есть
кто-то.
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval,
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh
oh
oh
ah
И
гораздо
прекраснее
жить,
распевая
песни,
о-о-о-а
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh
oh
oh
oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о-о
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval,
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh
oh
oh
ah
И
гораздо
прекраснее
жить,
распевая
песни,
о-о-о-а
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh
oh
oh
oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о-о
Todo
aquel
que
piense
que
la
vida
siempre
es
cruel,
Каждый,
кто
думает,
что
жизнь
всегда
жестока,
Tiene
que
saber
que
no
es
así,
que
tan
solo
hay
momentos
malos,
Y
todo
pasa.
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
бывают
лишь
плохие
моменты,
и
всё
проходит.
Todo
aquel
que
piense
que
esto
nunca
va
a
cambiar,
Каждый,
кто
думает,
что
это
никогда
не
изменится,
Tiene
que
saber
que
no
es
así,
que
al
mal
tiempo
buena
cara,
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
при
плохой
погоде
нужно
делать
хорошую
мину,
Y
todo
cambia
И
всё
меняется.
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval,
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh
oh
oh
ah
И
гораздо
прекраснее
жить,
распевая
песни,
о-о-о-а
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh
oh
oh
ah
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о-а
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval,
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал,
Y
es
más
bello
vivir
cantando,
oh
oh
oh
ah
И
гораздо
прекраснее
жить,
распевая
песни,
о-о-о-а
No
hay
que
llorar,
que
la
vida
es
un
carnaval
Не
нужно
плакать,
ведь
жизнь
— это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando,
oh
oh
oh
oh
И
печали
уходят
с
песней,
о-о-о-о
No
hay
que
sufrir,
no
hay
que
llorar
Не
нужно
страдать,
не
нужно
плакать,
Hay
que
vivir
esta
vida
que
si
se
puede
gozar
Нужно
жить
этой
жизнью,
которой
можно
наслаждаться.
Si
la
vida
es
amargura,
y
el
tiempo
te
preocupa
Если
жизнь
— это
горечь,
и
время
тебя
беспокоит,
Tienes
que
poner
dulzura
tienes
que
ponerle
azúcar.
Ты
должна
добавить
сладости,
ты
должна
добавить
сахара.
Hay
que
seguir,
mas
no
hay
que
llorar
Нужно
продолжать,
но
не
нужно
плакать,
Vive
la
vida
gozando
quimbara
cumbara
cumba
quim
bam
ba.
Живи
жизнью,
наслаждаясь
кимбара
кумбара
кумба
ким
бам
ба.
Ahora
si
llegó
el
momento,
me
toco
romper
el
hielo
Вот
и
настал
момент,
мне
пора
разбить
лед,
Ahora
si
llegó
el
momento,
mi
saludo
bien
sincero
Вот
и
настал
момент,
моё
искреннее
приветствие,
Yo
por
ser
el
mas
novato,
me
tocó
ser
el
primero
Поскольку
я
самый
новичок,
мне
выпало
быть
первым
Y
hacerle
una
historia
quiero,
y
ahora
les
voy
a
contar
И
я
хочу
рассказать
вам
историю,
и
сейчас
я
вам
её
расскажу.
El
dia
que
me
dijeron,
tu
vas
a
cantarle
a
Celia
В
тот
день,
когда
мне
сказали,
что
я
буду
петь
для
Селии,
En
casa
formé
una
histeria,
que
se
enteró
el
barrio
entero
Дома
я
устроил
такую
истерику,
что
узнал
весь
район.
Despues
los
nervios
llegaron,
y
me
empezé
a
preguntar
Потом
пришли
нервы,
и
я
начал
спрашивать
себя,
Que
yo
le
voy
a
cantar,
a
una
mujer
ue
es
tan
bella
Что
я
буду
петь
такой
прекрасной
женщине,
Habiendo
tantas
estrellas,
de
fama
internacional
Когда
есть
столько
звезд
международного
уровня.
La
vida
es
un
carnaval,
es
una
canción
muy
bella
Жизнь
— это
карнавал,
это
очень
красивая
песня,
Y
yo
como
improvisación,
entonces
me
apodero
de
ella
И
я,
как
импровизация,
тогда
овладеваю
ею.
Se
que
muchos
pensarán,
que
esto
esta
memorizado
Я
знаю,
многие
подумают,
что
это
заучено,
Se
que
muchos
pensarán,
que
esto
esta
memorizado
Я
знаю,
многие
подумают,
что
это
заучено.
Yo
Celia
yo
soy
el
mismo,
aquel
del
año
pasado
Я,
Селия,
я
тот
же
самый,
что
и
в
прошлом
году.
La
negra
tiene
tumbao,
seguro
que
usted
se
acuerda
У
темнокожей
есть
чувство
ритма,
я
уверен,
что
ты
помнишь.
Celia,
yo
voy
a
seguir
cantando;
aunque
me
pongo
nervioso
Селия,
я
буду
продолжать
петь,
хотя
я
нервничаю.
Dicen
que
me
quda
poco,
y
ya
que
me
quedan
30
Говорят,
что
у
меня
мало
времени,
и
раз
уж
у
меня
осталось
30,
Vamos
a
ver
lo
que
se
inventa,
con
esta
salsa
caliente
Давайте
посмотрим,
что
получится
с
этой
горячей
сальсой.
Yo
le
sigo
improvizando,
y
dicen
que
me
quedan
20
Я
продолжаю
импровизировать,
и
говорят,
что
у
меня
осталось
20.
Celia,
por
que
usted
es
tan
grande;
su
talento
no
se
rinde
Селия,
потому
что
ты
такая
великая,
твой
талант
неиссякаем.
Celia,
por
que
usted
es
tan
grande;
dicen
que
me
quedan
15
Селия,
потому
что
ты
такая
великая,
говорят,
что
у
меня
осталось
15.
Yo
voy
a
seguir
bailando,
yo
le
canto
como
es
Я
буду
продолжать
танцевать,
я
пою
тебе
как
есть.
Celia,
tengo
que
irme
terminando;
por
que
ya
me
quedan
10
Селия,
мне
нужно
заканчивать,
потому
что
у
меня
осталось
10.
Y
me
pongo
de
rodillas
y
a
su
pies
yo
me
le
hinco
И
я
встаю
на
колени
и
склоняюсь
к
твоим
ногам.
Pero
tengo
que
marcharme,
pues
dicen
que
me
quedan
5
Но
я
должен
уходить,
ведь
говорят,
что
у
меня
осталось
5.
Ahora
si
yo
me
despido
mis
queridos
compañeros
Теперь
я
прощаюсь,
мои
дорогие
товарищи.
Celia
le
aviso
me
voy
por
que
llegó
la
hora
cero
Селия,
я
ухожу,
потому
что
настал
час
ноль.
No
hay
que
sufrir,
no
hay
que
llorar
Не
нужно
страдать,
не
нужно
плакать,
Tienes
que
vivir
la
vida,
naciste
para
cantar
Ты
должна
жить
жизнью,
ты
родилась,
чтобы
петь.
En
tremenda
trayectoria,
un
aplauso
para
ella
За
потрясающую
карьеру,
аплодисменты
ей.
Ella
esla
reina
del
mundo,
y
ella
es
de
Cuba
la
bella.
Она
— королева
мира,
и
она
из
прекрасной
Кубы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Roberto Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.