Victor Manuelle - Maldita Suerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Manuelle - Maldita Suerte




Maldita Suerte
Проклятая судьба
Creo que no podré sobrevivirte
Я думаю, что не смогу без тебя жить
Se me acabó la ilusión
Мои надежды развеялись
Esa noche en que te fuiste
В ту ночь, когда ты ушла
me deshiciste
Когда ты уничтожила меня
Ya no consigo dejar de pensarte
Я больше не могу перестать о тебе думать
Entre rabia y dolor
Мечусь между яростью и болью
Imagino tu cara triste
Я представляю твое печальное лицо
Cuando me dijiste
Когда ты сказала мне
Lo siento tanto
Мне так жаль
Ya no puedo
Я больше не могу
Me he quedado sin amor
У меня больше нет любви
Para qué continuar
Зачем продолжать
Si falta corazón
Когда нет сердца
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Si dices adiós y te amo todavía
Если ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Malditas las ganas de volver a verte
Будь проклято желание снова тебя увидеть
Si ya te he perdido
Если я уже тебя потерял
Maldita suerte
Проклятая судьба
De quererte aunque se caiga el mundo
Любить тебя, даже если весь мир рухнет
Vivir para ti
Жить для тебя
Morir cada segundo
Умирать каждую секунду
Maldita la hora en que nos prometimos
Будь проклят час, когда мы дали друг другу обещания
Alcanzar el cielo
Достичь небес
Y el cielo se desplomó
И небо рухнуло
Son muchas las vueltas que nos da el camino
Путь преподносит нам столько поворотов
Desesperado me ves
Ты видишь мое отчаяние
Como me golpeó el destino
Как меня жестоко ударила судьба
Inmenso vacío
Огромная пустота
Solo que queda de nuestra alegría
Единственное, что осталось от нашей радости
Una botella en el mar
Послание в бутылке
Un río de melancolía
Река меланхолии
Y yo que no sabía
А я-то думал
Que eras tanto
Что ты - это так много
Y eras todo el infinito para
Что ты - это вся моя бесконечность
Me vuelves loco, amor
Ты сводишь меня с ума, любимая
Ay, qué será de
О, что будет со мной
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Si dices adiós y te amo todavía
Если ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Malditas las ganas de volver a verte
Будь проклято желание снова тебя увидеть
Si ya te he perdido
Если я уже тебя потерял
Maldita suerte
Проклятая судьба
De quererte aunque se caiga el mundo
Любить тебя, даже если весь мир рухнет
Vivir para ti
Жить для тебя
Morir cada segundo
Умирать каждую секунду
Maldita la hora en que nos prometimos
Будь проклят час, когда мы дали друг другу обещания
Alcanzar el cielo
Достичь небес
El cielo se desplomó
Небо рухнуло
Solo Dios sabe lo que yo te amé
Только Бог знает, как я тебя любил
Tal vez no fue suficiente
Возможно, этого было недостаточно
Quizás me equivoqué
Может быть, я ошибался
Hoy el dolor está matándome
Сегодня боль убивает меня
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Hoy dices adiós y te amo todavía
Сегодня ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Si te fuiste de mi lado, amor
Если ты ушла от меня, любимая
Cuando más yo te quería
Когда я любил тебя больше всего
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Hoy dices adiós y te amo todavía
Сегодня ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Que eras todo el infinito para
Что ты - это вся моя бесконечность
Pero yo no lo sabía
Но я этого не понимал
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Hoy dices adiós y te amo todavía
Сегодня ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Y ya que tanto te adoré
И раз я так сильно тебя обожал
Qué solo me quedé, ¿quién lo diría?
Как я теперь остался один, кто бы мог подумать
Maldito el momento en que te hice mía
Будь проклят тот день, когда ты стала моей
Hoy dices adiós y te amo todavía
Сегодня ты говоришь "прощай", а я все еще люблю тебя
Estas ganas de quererte
Это желание любить тебя
Y de amarte hasta la muerte
И любить тебя до самой смерти
me hiciste brujeria
Ты заколдовала меня
Maldita suerte la mía
Проклята моя судьба
Y qué pasó con el amor que me prometias
И что стало с любовью, которую ты мне обещала
Yo te amo todavía
Я все еще люблю тебя
Como el agua entre los dedos
Как вода в ладонях
Un día se perdería
Когда-нибудь она пролилась бы
Maldita suerte la mía
Проклята моя судьба
Dónde estará el amor
Где сейчас любовь
Dónde se iría
Куда она ушла
Yo te amo todavía
Я все еще люблю тебя
Si alguien sabe la respuesta
Если кто-то знает ответ
Por favor, que me la diga
Пожалуйста, скажите мне
Maldita suerte la mía
Проклята моя судьба
Yo te amo todavía
Я все еще люблю тебя
Maldita suerte la mía
Проклята моя судьба
Maldita suerte la mía
Проклята моя судьба





Writer(s): Schajris Rodriguez Nahuel, Brant (ar 2) Claudia


Attention! Feel free to leave feedback.