Lyrics and translation Victor Manuelle - Porque Te Llaman Amor
Porque Te Llaman Amor
Потому что тебя называют любовью
Tal
parece
que
olvidaste
todo
el
daño
que
me
hiciste
Похоже,
ты
забыла
весь
этот
вред,
который
ты
мне
принесла
Como
vienes
a
tocar
mi
puerta
tu
que
me
ofendiste
Как
ты
приходишь
постучать
в
мою
дверь,
ты,
которая
меня
оскорбила
Yo
que
sin
reservas
me
entregue
de
una
manera
intensa
Я,
который
без
оговорок
отдался
тебе
всей
душой
Desollaste
mi
alma
y
mi
orgullo,
no
tienes
vergüenza
Ты
ободрала
мою
душу
и
мою
гордость,
у
тебя
нет
стыда
Me
enteré,
que
andabas
por
ahí
Я
узнал,
что
ты
бродишь
повсюду
Y
comentan
que
ya
a
más
de
uno
has
hecho
feliz
И
говорят,
что
ты
уже
сделала
счастливыми
многих
людей
No
puede
ser,
que
hablen
tan
bien
de
ti
Не
может
быть,
чтобы
о
тебе
так
хорошо
отзывались
Yo
no
sé
porque
esa
parte
tuya
no
la
conocí
Не
знаю,
почему
я
не
знал
этой
твоей
стороны
Por
qué
te
llaman
amor,
si
conmigo
tu
fuiste
Почему
тебя
называют
любовью,
если
по
отношению
ко
мне
ты
была
Veneno,
tormenta
jugaste
a
la
guerra
Ядом,
бурей,
играла
в
войну
Tal
parece
que
tus
cosas
buenas
nunca
las
viví
Похоже,
что
твоих
хороших
качеств
я
так
и
не
увидел
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Почему
тебя
называют
любовью,
если
ты
обещала
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
Никогда
не
выполнила
их
и
разрушила
мои
мечты
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
И
мое
сердце,
которое
в
тебя
верило,
больше
не
верит
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Tu
nombre
debe
ser
dolor
Твое
имя
должно
быть
боль
No
sé
por
qué
te
llaman
amor
Не
знаю,
почему
тебя
называют
любовью
Me
enteré,
que
andabas
por
ahí
Я
узнал,
что
ты
бродишь
повсюду
Y
comentan
que
ya
a
más
de
uno
has
hecho
feliz
И
говорят,
что
ты
уже
сделала
счастливыми
многих
людей
No
puede
ser,
que
hablen
tan
bien
de
ti
Не
может
быть,
чтобы
о
тебе
так
хорошо
отзывались
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
Не
знаю,
почему
я
не
знал
этой
твоей
стороны
Por
que
te
llaman
amor,
si
conmigo
tu
fuiste
Почему
тебя
называют
любовью,
если
по
отношению
ко
мне
ты
была
Veneno,
tormenta
jugaste
a
la
guerra
Ядом,
бурей,
играла
в
войну
Tal
parece
que
tus
cosas
buenas
nunca
las
viví
Похоже,
что
твоих
хороших
качеств
я
так
и
не
увидел
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Почему
тебя
называют
любовью,
если
ты
обещала
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
Никогда
не
выполнила
их
и
разрушила
мои
мечты
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
И
мое
сердце,
которое
в
тебя
верило,
больше
не
верит
Hoy
que
regresas
amor
Сегодня,
когда
ты
возвращаешься,
любовь
Buscando
otra
oportunidad
В
поисках
другого
шанса
Espero
que
no
vuelvas
a
fallar
Надеюсь,
что
ты
больше
не
сдержишься
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Deberían
cambiarte
el
nombre
y
bautizarte
dolor
Тебе
следует
сменить
имя
и
окрестить
тебя
болью
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Conmigo
no
fuiste
noble,
fuiste
cruel
y
abusador
Со
мной
ты
была
не
благородна,
ты
была
жестока
и
оскорбительна
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
No
tengo
buenos
recuerdos,
solo
tristeza
y
dolor
У
меня
нет
хороших
воспоминаний,
только
печаль
и
боль
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Fuiste
dulce
para
otros,
para
mi
amargo
fue
tu
dolor
Ты
была
сладкой
для
других,
для
меня
твоей
болью
была
горечь
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Tormenta,
guerra
y
desolación
Буря,
война
и
опустошение
Por
qué
te
llaman
amor
Почему
тебя
называют
любовью
Prometiste,
no
cumpliste
Ты
обещала,
но
не
выполнила
Perdí
la
fe
y
la
ilusión
Я
потерял
веру
и
иллюзии
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
Не
знаю,
почему
я
не
знал
этой
твоей
стороны
En
ti
creí,
pero
sufrí
Я
верил
в
тебя,
но
страдал
Nunca
la
viví,
nunca
la
viví
Я
ее
так
и
не
увидел,
я
ее
так
и
не
увидел
Yo
aposté
todo
y
perdí
Я
поставил
все
на
кон
и
проиграл
Yo
no
sé
por
qué
esa
parte
tuya
no
la
conocí
Не
знаю,
почему
я
не
знал
этой
твоей
стороны
De
creer
en
ti
me
arrepentí
О
том,
что
поверил
тебе,
я
пожалел
Nunca
la
viví,
nunca
la
viví
Я
ее
так
и
не
увидел,
я
ее
так
и
не
увидел
Bueno
que
me
pase
a
mí
Хорошо,
что
это
случилось
со
мной
Así
es
el
amor
y
duele
Так
выглядит
любовь,
и
она
причиняет
боль
Como
duele,
como
hiere
Как
болит,
как
ранит
Siempre
te
lastima
el
que
más
tu
quieres
Тебя
всегда
обижает
тот,
кого
ты
больше
всего
любишь
Cuando
tu
quieres
y
no
se
puede
Когда
ты
хочешь,
но
не
можешь
Así
es
el
amor
y
duele
Так
выглядит
любовь,
и
она
причиняет
боль
Con
el
amor
nunca
juegues
Никогда
не
играй
с
любовью
Siempre
te
lastima
el
que
más
tu
quieres
Тебя
всегда
обижает
тот,
кого
ты
больше
всего
любишь
Por
qué
te
llaman
amor,
si
lo
que
prometiste
Почему
тебя
называют
любовью,
если
ты
обещала
Nunca
lo
cumpliste
y
mis
sueños
rompiste
Никогда
не
выполнила
их
и
разрушила
мои
мечты
Y
mi
corazón
que
en
ti
confiaba
ya
no
cree
más
И
мое
сердце,
которое
в
тебя
верило,
больше
не
верит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Ruiz, Daniel Santacruz
Attention! Feel free to leave feedback.