Victor Manuelle - Puerto Rico 2006 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Manuelle - Puerto Rico 2006




Puerto Rico 2006
Пуэрто-Рико 2006
Dos boricuas pa la historia
Два пуэрториканца в истории
Díselo Palmieri
Провозгласил Пальмиери
Yo vengo desde una tierra donde han nacido grandes cantores
Я прибыл с земли, где рождались великие певцы
Músicos, grandes poetas, mujeres bellas, compositores
Музыканты, великие поэты, прекрасные женщины, композиторы
Tierra donde el gallo canta arropao por cundiamores
Земля, где петух поет, окутанный птицами
Yo vengo de Puerto Rico, yo soy boricua, señores
Я приехал из Пуэрто-Рико, я пуэрториканец, сеньора
Yo soy de donde el sinsonte canta en el monte sus melodías
Я из тех мест, где насмешник поет свои мелодии в лесу
Tierra de jíbaro humilde que nunca se rinde con fe y valentía
Земля скромного хибаро, который никогда не сдается с верой и храбростью
Tierra pequeña en tamaño, pero grande en sus honores
Маленькая в размерах земля, но большая по своим почестям
Yo vengo de Puerto Rico, yo soy boricua, señores
Я приехал из Пуэрто-Рико, я пуэрториканец, сеньора
Y de allí salí para el mundo entero
И оттуда я отправился в весь мир
Llevando un cantar sincero, en mi alma y en voz
Неся искреннюю песнь, в своей душе и в голосе
Mi orgullo siempre ha sido mi bandera
Моя гордость всегда была моим флагом
Que he llevado donde quiera con respeto y con honor
Который я нес куда угодно с уважением и честью
Yo soy de donde el sinsonte canta en el monte sus melodías
Я из тех мест, где насмешник поет свои мелодии в лесу
Tierra de jíbaro humilde que nunca se rinde con fe y valentía
Земля скромного хибаро, который никогда не сдается с верой и храбростью
Tierra pequeña en tamaño, pero grande en sus honores
Маленькая в размерах земля, но большая по своим почестям
Yo vengo de Puerto Rico, yo soy boricua, señores, eh
Я приехал из Пуэрто-Рико, я пуэрториканец, сеньора, эй
(Yo soy boricua, señores)
пуэрториканец, сеньора)
(Yo soy boricua, señores)
пуэрториканец, сеньора)
Tan solo pido un deseo, ese día en que yo me muera
Я прошу лишь об одном желании, в тот день, когда я умру
Que me entierren en mi islita y en mi pueblo de Isabela
Чтобы меня похоронили на моем островке и в моем городе Изабела
Pero que nadie me llore (Yo soy boricua, señores)
Но никто пусть не плачет по мне пуэрториканец, сеньора)
Arropando un cundiamores (Yo soy boricua, señores)
Завернутый в саван пуэрториканец, сеньора)
Soy de esa tierra pequeña en tamaño y extensión
Я из этой маленькой по размерам и протяженности земли
Pero grande en su belleza y grande de corazón
Но великой по своей красоте и великой по своему сердцу
De allí mismo vengo yo (Yo soy boricua, señores)
Я родом оттуда пуэрториканец, сеньора)
De la tierra del sabor (Yo soy boricua, señores)
Из земли аромата пуэрториканец, сеньора)
Linda, linda tierra donde yo he nacido
Прекрасная, прекрасная земля, где я родился
Hoy voy a cantarle entonces
Сегодня я буду петь ей, итак
Es la tierra de Palmieri y los Leones de Ponce
Это земля Пальмиери и Львов Понсе
Donde nacen los mejores (Yo soy boricua, señores)
Где рождаются лучшие пуэрториканец, сеньора)
A mi tierra, Puerto Rico, hoy le riendo mis honores (Yo soy boricua, señores)
Моей земле, Пуэрто-Рико, сегодня я смеюсь в своих почестях пуэрториканец, сеньора)
¡Eh!
Эй!
¡Agua!
Вода!
Díselo Palmieri
Провозгласил Пальмиери
(Yo soy boricua, señores)
пуэрториканец, сеньора)
(Yo soy boricua, señores)
пуэрториканец, сеньора)
Tierra donde yo nací (Yo soy boricua, señores)
Земля, где я родился пуэрториканец, сеньора)
Aropao por cundiamores, por caña y morir viví (Yo soy boricua, señores)
Окутанный саваном, тростником и умереть я жил пуэрториканец, сеньора)
Soy de Puerto Rico, isla del encanto (Yo soy boricua, señores)
Я из Пуэрто-Рико, острова очарования пуэрториканец, сеньора)
Tierra donde yo nací, mi tierra y allí quiero morir (Yo soy boricua, señores)
Земля, где я родился, моя земля и там я хочу умереть пуэрториканец, сеньора)
¡Eh! (Yo soy boricua, señores)
Эй! пуэрториканец, сеньора)
No importa dónde muera (Yo soy boricua, señores)
Неважно, где я умру пуэрториканец, сеньора)
Que me lleven a mi Borinquen (Yo soy boricua, señores)
Пусть меня отвезут в мой Боринкен пуэрториканец, сеньора)
¡Eh! Puerto Rico (Yo soy boricua, señores)
Эй! Пуэрто-Рико пуэрториканец, сеньора)
(Yo soy boricua, señores)
пуэрториканец, сеньора)
¡Y se soltaron otra vez, eh! (Yo soy boricua, señores)
И они снова зазвучат пуэрториканец, сеньора)
(Que de dónde vengo yo)
(Откуда я)
Me preguntan de donde quiera (Que de dónde vengo yo)
Меня спрашивают, откуда угодно (Откуда я)
Cómo en tierra tan pequeña hay tantas mujeres bellas (Que de dónde vengo yo)
Как в такой маленькой стране так много красавиц (Откуда я)
Canta el gallo en la mañana su pregón madrugador (Que de dónde vengo yo)
Петух поет по утрам свой ранний призыв (Откуда я)
Que anuncia en su melodía que se va asomando el sol (Que de dónde vengo yo)
В своей мелодии возвещает, что встает солнце (Откуда я)
¡Eh! (Que de dónde vengo yo)
Эй! (Откуда я)
Boricua de corazón
Пуэрториканец в душе
Llévatelo Palmieri
Подхвати это, Пальмиери
Ja, ja, ja, ja
Ха, ха, ха, ха
Boricua como
Пуэрториканец, как и ты





Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.