Victor Manuelle - Que Suenen los Tambores - translation of the lyrics into German

Que Suenen los Tambores - Victor Manuelletranslation in German




Que Suenen los Tambores
Lass die Trommeln erklingen
(Que suenen, suenen, suenen)
(Lass sie erklingen, erklingen, erklingen)
(Que suenen, suenen, suenen)
(Lass sie erklingen, erklingen, erklingen)
¡Eeeeeeh!
¡Eeeeeeh!
¡Que suenen los tambores!
Lass die Trommeln erklingen!
Ay no te desesperes y ten paciencia
Ach, verzweifle nicht und hab Geduld
Que todo en la vida viene
Denn alles im Leben kommt
No se trata de velocidad, sino resistencia
Es geht nicht um Geschwindigkeit, sondern um Ausdauer
Pa' lograr lo que se quiere
Um zu erreichen, was man will
Por eso dale mueve, mueve las caderas
Also los, beweg, beweg deine Hüften
Vamo' a gozar la vida en lo que la suerte llega
Lass uns das Leben genießen, bis das Glück kommt
Por eso dale mueve, sacude los temores
Also los, beweg, schüttle deine Ängste ab
No te quejes tanto y no me llores
Jammer nicht so viel und weine nicht
Y para que vengan tiempos mejores
Damit bessere Zeiten kommen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Que cuando suena, se curan el alma y los corazones
Denn wenn sie erklingen, heilen Seele und Herzen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Pa' que traigan alegría y se lleven los dolores
Damit sie Freude bringen und den Schmerz vertreiben
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Dale rompe los tambores
Lass die Trommeln brechen
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Ay no te desesperes que no hay urgencia
Ach, verzweifle nicht, es eilt nicht
Que llegue cuando llegue
Es kommt, wenn es kommt
Que la vida no es de rapidez, sino inteligencia
Denn das Leben ist kein Wettlauf, sondern eine Frage der Klugheit
Y yo que puedes
Und ich weiß, du schaffst es
Por eso dale mueve, mueve las caderas
Also los, beweg, beweg deine Hüften
Vamo' a gozar la vida en lo que la suerte llega
Lass uns das Leben genießen, bis das Glück kommt
Por eso dale mueve, sacude los temores
Also los, beweg, schüttle deine Ängste ab
No te quejes tanto y no me llores
Jammer nicht so viel und weine nicht
Y para que vengan tiempos mejores
Damit bessere Zeiten kommen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Que cuando suena, se curan el alma y los corazones
Denn wenn sie erklingen, heilen Seele und Herzen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Pa' que traigan alegría y se lleven los dolores
Damit sie Freude bringen und den Schmerz vertreiben
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Dale rompe los tambores
Lass die Trommeln brechen
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Se lleven los dolores
Vertreib den Schmerz
Que traiga alegría y felicidad
Sie soll Freude und Glück bringen
Que traiga luz y prosperidad
Sie soll Licht und Wohlstand bringen
Paz para mis hermanos
Frieden für meine Brüder
Que traiga los niños sanos
Sie soll gesunde Kinder bringen
Que traiga amor a mi tierra
Sie soll Liebe zu meiner Erde bringen
Y de una vez que se acabe la guerra
Und ein für alle Mal den Krieg beenden
Por eso todos agarremos los tambores
Darum lasst uns alle die Trommeln nehmen
(Y que suene) pa' que se lleve lo malo
(Und lass sie erklingen) um das Schlechte zu vertreiben
(Que suene) pa' que nos traigan milagros
(Lass sie erklingen) um uns Wunder zu bringen
(Que suene) pa' que nuestra madrecita
(Lass sie erklingen) damit unsere Mutter
Nos dure más de cien años
Noch über hundert Jahre lebt
(Y que suene) para que nos llene de amores
(Und lass sie erklingen) um uns mit Liebe zu erfüllen
(Que suene) y nos cure los errores
(Lass sie erklingen) und unsere Fehler zu heilen
(Que suene) y se lleve la maldad
(Lass sie erklingen) und die Bosheit zu vertreiben
Y para que vengan tiempos mejores
Damit bessere Zeiten kommen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Que cuando suena, se curan el alma y los corazones
Denn wenn sie erklingen, heilen Seele und Herzen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)
Pa' que traigan alegría y se lleven los dolores
Damit sie Freude bringen und den Schmerz vertreiben
¡Eeeeeh!
¡Eeeeeh!
Ay que suenen los tambores
Ach, lass die Trommeln erklingen
Que cuando suena, se curan el alma y los corazones
Denn wenn sie erklingen, heilen Seele und Herzen
Que suenen, suenen, suenen los tambores, (oye)
Lass die Trommeln erklingen, erklingen (hör zu)





Writer(s): Osmany Ernesto Espinosa Morales


Attention! Feel free to leave feedback.