Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Suenen los Tambores
Lass die Trommeln erklingen
(Que
suenen,
suenen,
suenen)
(Lass
sie
erklingen,
erklingen,
erklingen)
(Que
suenen,
suenen,
suenen)
(Lass
sie
erklingen,
erklingen,
erklingen)
¡Que
suenen
los
tambores!
Lass
die
Trommeln
erklingen!
Ay
no
te
desesperes
y
ten
paciencia
Ach,
verzweifle
nicht
und
hab
Geduld
Que
todo
en
la
vida
viene
Denn
alles
im
Leben
kommt
No
se
trata
de
velocidad,
sino
resistencia
Es
geht
nicht
um
Geschwindigkeit,
sondern
um
Ausdauer
Pa'
lograr
lo
que
se
quiere
Um
zu
erreichen,
was
man
will
Por
eso
dale
mueve,
mueve
las
caderas
Also
los,
beweg,
beweg
deine
Hüften
Vamo'
a
gozar
la
vida
en
lo
que
la
suerte
llega
Lass
uns
das
Leben
genießen,
bis
das
Glück
kommt
Por
eso
dale
mueve,
sacude
los
temores
Also
los,
beweg,
schüttle
deine
Ängste
ab
No
te
quejes
tanto
y
no
me
llores
Jammer
nicht
so
viel
und
weine
nicht
Y
para
que
vengan
tiempos
mejores
Damit
bessere
Zeiten
kommen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Que
cuando
suena,
se
curan
el
alma
y
los
corazones
Denn
wenn
sie
erklingen,
heilen
Seele
und
Herzen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Pa'
que
traigan
alegría
y
se
lleven
los
dolores
Damit
sie
Freude
bringen
und
den
Schmerz
vertreiben
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Dale
rompe
los
tambores
Lass
die
Trommeln
brechen
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Ay
no
te
desesperes
que
no
hay
urgencia
Ach,
verzweifle
nicht,
es
eilt
nicht
Que
llegue
cuando
llegue
Es
kommt,
wenn
es
kommt
Que
la
vida
no
es
de
rapidez,
sino
inteligencia
Denn
das
Leben
ist
kein
Wettlauf,
sondern
eine
Frage
der
Klugheit
Y
yo
sé
que
tú
puedes
Und
ich
weiß,
du
schaffst
es
Por
eso
dale
mueve,
mueve
las
caderas
Also
los,
beweg,
beweg
deine
Hüften
Vamo'
a
gozar
la
vida
en
lo
que
la
suerte
llega
Lass
uns
das
Leben
genießen,
bis
das
Glück
kommt
Por
eso
dale
mueve,
sacude
los
temores
Also
los,
beweg,
schüttle
deine
Ängste
ab
No
te
quejes
tanto
y
no
me
llores
Jammer
nicht
so
viel
und
weine
nicht
Y
para
que
vengan
tiempos
mejores
Damit
bessere
Zeiten
kommen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Que
cuando
suena,
se
curan
el
alma
y
los
corazones
Denn
wenn
sie
erklingen,
heilen
Seele
und
Herzen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Pa'
que
traigan
alegría
y
se
lleven
los
dolores
Damit
sie
Freude
bringen
und
den
Schmerz
vertreiben
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Dale
rompe
los
tambores
Lass
die
Trommeln
brechen
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Se
lleven
los
dolores
Vertreib
den
Schmerz
Que
traiga
alegría
y
felicidad
Sie
soll
Freude
und
Glück
bringen
Que
traiga
luz
y
prosperidad
Sie
soll
Licht
und
Wohlstand
bringen
Paz
para
mis
hermanos
Frieden
für
meine
Brüder
Que
traiga
los
niños
sanos
Sie
soll
gesunde
Kinder
bringen
Que
traiga
amor
a
mi
tierra
Sie
soll
Liebe
zu
meiner
Erde
bringen
Y
de
una
vez
que
se
acabe
la
guerra
Und
ein
für
alle
Mal
den
Krieg
beenden
Por
eso
todos
agarremos
los
tambores
Darum
lasst
uns
alle
die
Trommeln
nehmen
(Y
que
suene)
pa'
que
se
lleve
lo
malo
(Und
lass
sie
erklingen)
um
das
Schlechte
zu
vertreiben
(Que
suene)
pa'
que
nos
traigan
milagros
(Lass
sie
erklingen)
um
uns
Wunder
zu
bringen
(Que
suene)
pa'
que
nuestra
madrecita
(Lass
sie
erklingen)
damit
unsere
Mutter
Nos
dure
más
de
cien
años
Noch
über
hundert
Jahre
lebt
(Y
que
suene)
para
que
nos
llene
de
amores
(Und
lass
sie
erklingen)
um
uns
mit
Liebe
zu
erfüllen
(Que
suene)
y
nos
cure
los
errores
(Lass
sie
erklingen)
und
unsere
Fehler
zu
heilen
(Que
suene)
y
se
lleve
la
maldad
(Lass
sie
erklingen)
und
die
Bosheit
zu
vertreiben
Y
para
que
vengan
tiempos
mejores
Damit
bessere
Zeiten
kommen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Que
cuando
suena,
se
curan
el
alma
y
los
corazones
Denn
wenn
sie
erklingen,
heilen
Seele
und
Herzen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Pa'
que
traigan
alegría
y
se
lleven
los
dolores
Damit
sie
Freude
bringen
und
den
Schmerz
vertreiben
Ay
que
suenen
los
tambores
Ach,
lass
die
Trommeln
erklingen
Que
cuando
suena,
se
curan
el
alma
y
los
corazones
Denn
wenn
sie
erklingen,
heilen
Seele
und
Herzen
Que
suenen,
suenen,
suenen
los
tambores,
(oye)
Lass
die
Trommeln
erklingen,
erklingen
(hör
zu)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osmany Ernesto Espinosa Morales
Attention! Feel free to leave feedback.