Victor Manuelle - Si la Ves - Salsa Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Manuelle - Si la Ves - Salsa Version




Si la Ves - Salsa Version
Если ты увидишь ее - версия сальса
Si la ves, por favor
Если ты увидишь ее, то, пожалуйста,
Amigo dile que vuelva
Попроси ее вернуться ко мне,
Que yo sigo en el mismo lugar
Что я все еще на том же месте
Aguardando por ella
Жду ее.
Háblale del amor
Расскажи ей о любви,
Que una vez nos juramos
Что мы когда-то клялись друг другу,
Dile que en mi corazón
Что в моем сердце
Llevo su nombre grabado
Навечно выгравировано ее имя.
Que si quiere hacer de mi un esclavo
Что если она хочет сделать меня своим рабом,
Con tal de estar a su lado
Чтобы быть рядом с ней
Yo me pongo las cadenas
Я надену на себя все цепи.
Que ahora es diferente y que he cambiado
Что теперь я изменился, стал другим,
Que la vida me ha enseñado que no se vivir sin ella
Что жизнь научила меня не жить без нее
Dile al oído, por favor
Шепни ей на ушко, пожалуйста,
Que con nadie he vuelto a hacer el amor esperando que vuelva
Что я ни с кем больше не занимался любовью, ожидая ее возвращения.
Si la ves
Если ты увидишь ее,
Pregúntale
Спроси ее,
Si ha leído mis cartas
Читала ли она мои письма,
Las escribí con amor
Я писал их с любовью
Desde el fondo de mi alma
От всего своего сердца.
Que si quiere hacer de mi un esclavo
Что если она хочет сделать меня своим рабом,
Con tal de estar a su lado
Чтобы быть рядом с ней
Yo me pongo las cadenas
Я надену на себя все цепи.
Que ahora es diferente y que he cambiado
Что теперь я изменился, стал другим,
Que la vida me ha enseñado que no vivir sin ella
Что жизнь научила меня не жить без нее
Dile al oído, por favor, que con nadie he vuelto a hacer el amor
Шепни ей на ушко, пожалуйста, что я ни с кем больше не занимался любовью
Esperando que vuelva
Ожидая ее возвращения.
(Si la ves, por favor, amigo dile que vuelva)
(Если ты увидишь ее, то, пожалуйста, попроси ее вернуться.)
(Si la ves, por favor, amigo dile que vuelva)
(Если ты увидишь ее, то, пожалуйста, попроси ее вернуться.)
Dile que sueño sus besos y que muero por tenerla
Скажи, что я мечтаю о ее поцелуях и что я умираю по ней
(Si la ves, por favor, amigo dile que vuelva)
(Если ты увидишь ее, то, пожалуйста, попроси ее вернуться)
Ay pero dile a ella que no puedo olvidarla, díselo
Но скажи ей, что я не могу забыть ее, скажи ей.
Si la ves, si la ves
Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
Dile si la ves, dile si la ves
Скажи ей, если ты увидишь ее, скажи ей, если ты увидишь ее
Si la ves, si la ves
Если ты увидишь ее, если ты увидишь ее
Dile si la ves, dile si la ves
Скажи ей, если ты увидишь ее, скажи ей, если ты увидишь ее
Que no he hecho el amor con nadie desde el día en que se fue
Что я не занимался любовью ни с кем после того дня, как она ушла
Esperando su regreso y que me entregue su querer
Ожидая ее возвращения и когда она отдаст мне свою любовь
Dile amigo, si la ves
Скажи ей, друг, если ты увидишь ее
Dile amigo, si la ves
Скажи ей, друг, если ты увидишь ее
Que es un callado en el que muero por faltarme su querer
Что это пустота, в которой я умираю из-за отсутствия ее любви.
Otra vez
Еще раз
Si la ves
Если ты увидишь ее
Dile si la ves, dile si la ves
Скажи ей, если ты увидишь ее, скажи ей, если ты увидишь ее
Que hay un corazón que sufre y sangra por su querer
Что есть сердце, которое страдает и истекает кровью из-за ее любви
Dile que me estoy muriendo
Скажи, что я умираю
Dile amigo si la ves
Скажи ей, друг, если ты увидишь ее.
(Si la ves) Ay, por favor
(Если ты увидишь ее) Ах, пожалуйста,
(Si la ves) Pregúntale
(Если ты увидишь ее) Спроси ее,
(Si la ves) Si ha recibido mis cartas
(Если ты увидишь ее) Получила ли она мои письма,
(Si la ves) Que con el alma envié
(Если ты увидишь ее) Которые я отправил всей душой.
(Si la ves) Dile si la ves, dile si la ves
(Если ты увидишь ее) Скажи ей, если ты увидишь ее, скажи ей, если ты увидишь ее
Dile que me estoy muriendo
Скажи, что я умираю
Mi corazón no resiste la pena que está sintiendo
Мое сердце не выдерживает боли, которую оно испытывает в разлуке с ней.





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! Feel free to leave feedback.