Lyrics and translation Victor Manuelle - Tengo Ganas (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Ganas (Salsa Version)
Хочу снова (Версия Сальса)
Con
un
nudo
en
la
garganta,
con
el
alma
hecha
pedazos
С
комком
в
горле,
с
разбитой
душой
Solo
quisiera
decirte
no
te
he
olvidado
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
не
забыл
тебя
Y
a
pasado
tanto
tiempo
desde
el
día
aquel
И
прошло
так
много
времени
с
того
дня
Te
fuiste
de
mi
vida
y
no
supe
entender
Ты
ушла
из
моей
жизни,
и
я
не
смог
понять
Yo
no
se
si
mi
fue
mi
culpa
o
en
que
cosa
te
hice
daño
Я
не
знаю,
моя
ли
это
вина
или
чем
я
тебя
обидел
Solo
quisiera
decirte
cuanto
te
extraño
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
как
сильно
я
скучаю
Que
mi
vida
ya
no
es
vida
desde
que
no
estas
Что
моя
жизнь
больше
не
жизнь,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Solo
vivo
en
el
recuerdo
y
en
la
soledad
Я
живу
только
воспоминаниями
и
в
одиночестве
Tengo
ganas
de
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться
Pero
siempre
tu
recuerdo
me
lo
impide
Но
твои
воспоминания
всегда
мешают
мне
Tengo
ganas
de
hacer
el
amor
con
alguien
Я
хочу
заниматься
любовью
с
кем-то
Y
el
fantasma
de
tu
cuerpo
me
persigue
И
призрак
твоего
тела
преследует
меня
Tengo
ganas
de
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться
De
entregar
mi
corazón
mi
cuerpo
entero
Отдать
свое
сердце,
все
свое
тело
Pero
tu
recuerdo
viene
a
molestarme
Но
твои
воспоминания
приходят,
чтобы
тревожить
меня
Y
me
susurra
en
el
oido
que
aún
te
quiero
И
шепчут
мне
на
ухо,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Yo
no
se
si
me
fue
mi
culpa
o
en
que
cosa
te
hice
daño
Я
не
знаю,
моя
ли
это
вина
или
чем
я
тебя
обидел
Solo
quiero
confesarte
cuanto
te
extraño
Я
просто
хочу
признаться,
как
сильно
я
скучаю
Que
mi
vida
ya
no
es
vida
desde
que
no
estas
Что
моя
жизнь
больше
не
жизнь,
с
тех
пор
как
тебя
нет
Solo
vivo
en
el
recuerdo
y
en
la
soledad
Я
живу
только
воспоминаниями
и
в
одиночестве
Tengo
ganas
de
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться
Pero
siempre
tu
recuerdo
me
lo
impide
Но
твои
воспоминания
всегда
мешают
мне
Tengo
ganas
de
hacer
el
amor
con
alguien
Я
хочу
заниматься
любовью
с
кем-то
Y
el
fantasma
de
tu
cuerpo
me
persigue
И
призрак
твоего
тела
преследует
меня
Tengo
ganas
de
volver
a
enamorarme
Я
хочу
снова
влюбиться
De
entregar
mi
corazón
mi
cuerpo
entero
Отдать
свое
сердце,
все
свое
тело
Pero
tu
recuerdo
viene
a
molestarme
Но
твои
воспоминания
приходят,
чтобы
тревожить
меня
Y
me
susurre
en
el
oido
que
aun
te
quiero
И
шепчут
мне
на
ухо,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Y
me
susurre
en
el
oido
que
aun
te
quiero
И
шепчут
мне
на
ухо,
что
я
все
еще
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Estefan Jr., Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.