Victor Manuelle - Tiene Mi Sangre - translation of the lyrics into German

Tiene Mi Sangre - Victor Manuelletranslation in German




Tiene Mi Sangre
Trägt mein Blut
Yo no estuve allí ese día en que naciste
Ich war nicht an dem Tag da, als du geboren wurdest
Nunca te enteraste pero estuve triste
Du wusstest es nie, aber ich war traurig
No estuve contigo cuando diste el primer paso
Ich war nicht bei dir, als du den ersten Schritt gemacht hast
No sabes cuanto soñé tenerte en mis brazos
Du weißt nicht, wie sehr ich dich in meinen Armen gehalten habe
Cuentos y mentiras crearon distancia
Lügen und Märchen schufen Distanz
Se que me perdí parte de tu infancia
Ich weiß, ich habe einen Teil deiner Kindheit verpasst
A nadie le importa el tiempo perdido
Niemandem ist die verlorene Zeit wichtig
Solo la noticia que hacían contigo
Nur die Neuigkeiten, die sie über dich erfunden haben
Porque no dicen tu nombre cuando me hablan de ti
Warum sagen sie nicht deinen Namen, wenn sie über dich sprechen?
Siempre dicen el de afuera ese es el otro, un desliz
Immer nennen sie den Fremden, das ist der andere, ein Fehltritt
Si hay tantas cosas bellas que pueden decir
Dabei gibt es so viele schöne Dinge, die sie sagen könnten
Tiene mis manos y mi carácter
Er hat meine Hände und mein Temperament
Es muy travieso, un poco inquieto pero es un ángel
Er ist sehr frech, ein wenig unruhig, aber ein Engel
Tiene familia y tiene un padre
Er hat Familie und er hat einen Vater
Que da la vida por verlo sano y saludable
Der sein Leben geben würde, um ihn gesund und munter zu sehen
Por mas que cuenten por mas que hablen.
Egal, was sie erzählen, egal, was sie sagen
Porque no dicen tu nombre cuando me hablan de ti
Warum sagen sie nicht deinen Namen, wenn sie über dich sprechen?
Siempre dicen el de afuera ese es el otro, un desliz
Immer nennen sie den Fremden, das ist der andere, ein Fehltritt
Si hay tantas cosas bellas que pueden decir
Dabei gibt es so viele schöne Dinge, die sie sagen könnten
Tiene mis manos y mi carácter
Er hat meine Hände und mein Temperament
Es muy travieso, un poco inquieto pero es un ángel
Er ist sehr frech, ein wenig unruhig, aber ein Engel
Tiene familia y tiene un padre
Er hat Familie und er hat einen Vater
Que da la vida por verlo sano y saludable
Der sein Leben geben würde, um ihn gesund und munter zu sehen
Por mas que cuenten por mas que hablen.
Egal, was sie erzählen, egal, was sie sagen
Cuando están juntos no hay diferencia
Wenn sie zusammen sind, gibt es keinen Unterschied
Son el reflejo de la ternura, de la inocencia
Sie sind das Spiegelbild der Zärtlichkeit, der Unschuld
Tienen familia, tienen un padre
Sie haben Familie, sie haben einen Vater
Que da la vida por verlos juntos y saludables
Der sein Leben geben würde, um sie zusammen und gesund zu sehen
Por mas que cuenten por mas que hablen
Egal, was sie erzählen, egal, was sie sagen
Pueden cambiarle el apellido si quisieran
Sie könnten seinen Nachnamen ändern, wenn sie wollten
Pero tiene mi sangre
Aber er trägt mein Blut
Pero tiene mi sangre
Aber er trägt mein Blut
Pero lleva mi sangre
Aber er trägt mein Blut





Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.