Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene Mi Sangre
Trägt mein Blut
Yo
no
estuve
allí
ese
día
en
que
naciste
Ich
war
nicht
an
dem
Tag
da,
als
du
geboren
wurdest
Nunca
te
enteraste
pero
estuve
triste
Du
wusstest
es
nie,
aber
ich
war
traurig
No
estuve
contigo
cuando
diste
el
primer
paso
Ich
war
nicht
bei
dir,
als
du
den
ersten
Schritt
gemacht
hast
No
sabes
cuanto
soñé
tenerte
en
mis
brazos
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
in
meinen
Armen
gehalten
habe
Cuentos
y
mentiras
crearon
distancia
Lügen
und
Märchen
schufen
Distanz
Se
que
me
perdí
parte
de
tu
infancia
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Teil
deiner
Kindheit
verpasst
A
nadie
le
importa
el
tiempo
perdido
Niemandem
ist
die
verlorene
Zeit
wichtig
Solo
la
noticia
que
hacían
contigo
Nur
die
Neuigkeiten,
die
sie
über
dich
erfunden
haben
Porque
no
dicen
tu
nombre
cuando
me
hablan
de
ti
Warum
sagen
sie
nicht
deinen
Namen,
wenn
sie
über
dich
sprechen?
Siempre
dicen
el
de
afuera
ese
es
el
otro,
un
desliz
Immer
nennen
sie
den
Fremden,
das
ist
der
andere,
ein
Fehltritt
Si
hay
tantas
cosas
bellas
que
pueden
decir
Dabei
gibt
es
so
viele
schöne
Dinge,
die
sie
sagen
könnten
Tiene
mis
manos
y
mi
carácter
Er
hat
meine
Hände
und
mein
Temperament
Es
muy
travieso,
un
poco
inquieto
pero
es
un
ángel
Er
ist
sehr
frech,
ein
wenig
unruhig,
aber
ein
Engel
Tiene
familia
y
tiene
un
padre
Er
hat
Familie
und
er
hat
einen
Vater
Que
da
la
vida
por
verlo
sano
y
saludable
Der
sein
Leben
geben
würde,
um
ihn
gesund
und
munter
zu
sehen
Por
mas
que
cuenten
por
mas
que
hablen.
Egal,
was
sie
erzählen,
egal,
was
sie
sagen
Porque
no
dicen
tu
nombre
cuando
me
hablan
de
ti
Warum
sagen
sie
nicht
deinen
Namen,
wenn
sie
über
dich
sprechen?
Siempre
dicen
el
de
afuera
ese
es
el
otro,
un
desliz
Immer
nennen
sie
den
Fremden,
das
ist
der
andere,
ein
Fehltritt
Si
hay
tantas
cosas
bellas
que
pueden
decir
Dabei
gibt
es
so
viele
schöne
Dinge,
die
sie
sagen
könnten
Tiene
mis
manos
y
mi
carácter
Er
hat
meine
Hände
und
mein
Temperament
Es
muy
travieso,
un
poco
inquieto
pero
es
un
ángel
Er
ist
sehr
frech,
ein
wenig
unruhig,
aber
ein
Engel
Tiene
familia
y
tiene
un
padre
Er
hat
Familie
und
er
hat
einen
Vater
Que
da
la
vida
por
verlo
sano
y
saludable
Der
sein
Leben
geben
würde,
um
ihn
gesund
und
munter
zu
sehen
Por
mas
que
cuenten
por
mas
que
hablen.
Egal,
was
sie
erzählen,
egal,
was
sie
sagen
Cuando
están
juntos
no
hay
diferencia
Wenn
sie
zusammen
sind,
gibt
es
keinen
Unterschied
Son
el
reflejo
de
la
ternura,
de
la
inocencia
Sie
sind
das
Spiegelbild
der
Zärtlichkeit,
der
Unschuld
Tienen
familia,
tienen
un
padre
Sie
haben
Familie,
sie
haben
einen
Vater
Que
da
la
vida
por
verlos
juntos
y
saludables
Der
sein
Leben
geben
würde,
um
sie
zusammen
und
gesund
zu
sehen
Por
mas
que
cuenten
por
mas
que
hablen
Egal,
was
sie
erzählen,
egal,
was
sie
sagen
Pueden
cambiarle
el
apellido
si
quisieran
Sie
könnten
seinen
Nachnamen
ändern,
wenn
sie
wollten
Pero
tiene
mi
sangre
Aber
er
trägt
mein
Blut
Pero
tiene
mi
sangre
Aber
er
trägt
mein
Blut
Pero
lleva
mi
sangre
Aber
er
trägt
mein
Blut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.