Victor Manuelle - Yo Vivo - translation of the lyrics into German

Yo Vivo - Victor Manuelletranslation in German




Yo Vivo
Ich lebe
Yo vivo donde hay un Sol que no se apaga
Ich lebe, wo die Sonne niemals untergeht
Y brilla de enero a enero en nuestras playas
Und von Januar zu Januar an unseren Stränden scheint
Aquí nunca hay invierno, el verano es eterno
Hier gibt es keinen Winter, der Sommer ist ewig
Y se une el día con la madrugada
Und der Tag verschmilzt mit dem Morgengrauen
Yo vivo donde la música no para
Ich lebe, wo die Musik nie aufhört
Donde hay una guitarra que no calla
Wo eine Gitarre niemals verstummt
Siempre hay un buen motivo pa' compartir con los amigos
Es gibt immer einen guten Grund, um mit Freunden zu feiern
Donde hay un carnaval cada semana
Wo jede Woche ein Karneval stattfindet
Yo vivo
Ich lebe
Donde la gente viene de vacaciones
Wo die Leute zum Urlaub hinkommen
No tengo que montarme en mil aviones, ¡qué va!
Ich muss nicht in tausend Flugzeuge steigen, nein!
Te abro la puerta de mi casa y veo el mar
Ich öffne dir meine Tür und sehe das Meer
Yo vivo
Ich lebe
Donde la gente viene de vacaciones
Wo die Leute zum Urlaub hinkommen
Aquí no importan las malas situaciones
Hier spielen schlechte Situationen keine Rolle
Siempre hay una razón para cantar
Es gibt immer einen Grund zum Singen
Y disfrutar
Und zum Genießen
(Yo vivo en un paraíso y a nadie pido permiso)
(Ich leb in einem Paradies und frage niemanden um Erlaubnis)
Para cantar nadie me calla, nadie me manda (¡Hey!)
Zum Singen, niemand bringt mich zum Schweigen, niemand befiehlt mir (Hey!)
(Yo vivo en un paraíso y a nadie pido permiso)
(Ich leb in einem Paradies und frage niemanden um Erlaubnis)
Para cantar nadie me calla, nadie me manda (¡Hey!)
Zum Singen, niemand bringt mich zum Schweigen, niemand befiehlt mir (Hey!)
Aquí vivo yo
Hier lebe ich
Donde suena ese cuatro maravilloso
Wo dieses wunderbare Cuarto erklingt
Es que yo vivo donde la Navidad es más larga
Denn ich leb, wo Weihnachten länger dauert
Donde, sin avisar, te dan parrandas
Wo sie dir spontan Feste bereiten
Aquí, donde nací, la felicidad no cuesta nada
Hier, wo ich geboren wurde, kostet Glück nichts
La gente se entiende con una mirada
Die Leute verstehen sich mit einem Blick
Yo vivo
Ich lebe
Donde la gente viene de vacaciones
Wo die Leute zum Urlaub hinkommen
No tengo que montarme en mil aviones, ¡qué va!
Ich muss nicht in tausend Flugzeuge steigen, nein!
Te abro la puerta de mi casa y veo el mar
Ich öffne dir meine Tür und sehe das Meer
(Yo vivo) Ahí vivo yo
(Ich lebe) Hier leb ich
Donde la gente viene de vacaciones
Wo die Leute zum Urlaub hinkommen
Aquí no importan las malas situaciones
Hier spielen schlechte Situationen keine Rolle
Siempre hay una razón para cantar y disfrutar
Es gibt immer einen Grund zum Singen und Genießen
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Denn ich bin von hier, hier leb ich)
Tengo una alfombra arena y un martes multicolor
Ich hab einen Sandteppich und einen bunten Dienstag
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Denn ich bin von hier, hier leb ich)
Si tengo la piel canela, tostadita por el Sol
Meine Haut ist zimtfarben, von der Sonne gebräunt
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Denn ich bin von hier, hier leb ich)
No veo en ti rubio que se pinte el pelo y nos represente mejor
Ich seh keinen Blonden, der sich die Haare färbt und uns besser repräsentiert
(Es que yo soy de aquí, aquí vivo yo)
(Denn ich bin von hier, hier leb ich)
Busca un cuatro y un pandero y volvamos un fiestón
Hol ein Cuatro und eine Pandero, lasst uns eine große Feier machen
(Aquí vivo yo)
(Hier leb ich)
(Aquí vivo yo)
(Hier leb ich)
Yo vivo donde hay un Sol que no se apaga
Ich lebe, wo die Sonne niemals untergeht
Y brilla de enero a enero en nuestras playas
Und von Januar zu Januar an unseren Stränden scheint





Writer(s): Juan Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.