Lyrics and translation Victor Mus - Carambola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruto
de
beira
de
estrada
Плод
у
дороги
Colhido
ao
pé
do
ouvido
Собранный
у
самого
уха
Sem
medo
desse
precipício
Без
страха
перед
этой
пропастью
Na
ponta
da
tua
língua
На
кончике
твоего
языка
Chovo
temporal
Проливаюсь
ливнем
E
colho
choro
e
beijo
teu
И
собираю
слезы
и
целую
тебя
Planto
semente
da
gente
Сажаю
семя
наше
Só
pra
tu
brotar
comigo
Только
чтобы
ты
проросла
со
мной
Você
toda
hipotenusa
Ты
вся
– гипотенуза
E
eu
nem
meio
cateto
consigo
А
я
даже
половины
катета
не
стою
Voo
com
a
luz
Лечу
со
светом
Pra
relativizar
você
aqui
Чтобы
увидеть
тебя
здесь
в
перспективе
Quem
sabe
eu
não
precise
aceitar
Кто
знает,
может,
мне
и
не
придется
смириться
Que
você
se
foi
С
тем,
что
ты
ушла
Não
pense
em
voltar
atrás
Не
думай
возвращаться
Que
a
saudade
que
eu
guardei
Ведь
тоска,
что
я
храню,
Não
é
muita,
mas
já
satisfaz
Не
так
уж
велика,
но
уже
утоляет
E
faz
lembrar
И
напоминает
Que
já
passou
Что
уже
прошло
Tempo
danado
de
pouco
Время
чертовски
малое
Que
deu
pra
te
tatear
Которое
дало
мне
тебя
ощутить
Mundo
danado
de
louco
Мир
чертовски
сумасшедший
Te
trouxe
e
levou,
sei
lá
Принес
тебя
и
забрал,
не
знаю
Pra
longe
daqui
Далеко
отсюда
Onde
eu
não
sou
tão
seu
assim
Где
я
не
так
уж
твой
Casa
de
palha
a
vida
assobia
Дом
из
соломы,
жизнь
свистит
E
bota
abaixo
И
сносит
его
Mesmo
amarrando
meu
peito
no
teu
Даже
привязав
свою
грудь
к
твоей
Nosso
nó
foi
fraco
Наш
узел
был
слабым
Tanto
que
já
deu
pra
entender
Настолько,
что
уже
понятно
Que
tenho
que
aceitar
Что
я
должен
смириться
Que
tenho
que
entender
Что
я
должен
понять
E
que
aceitar
И
что
смириться
Que
você
se
foi
С
тем,
что
ты
ушла
Não
pense
em
voltar
atrás
Не
думай
возвращаться
Que
a
saudade
que
eu
guardei
Ведь
тоска,
что
я
храню,
Não
é
muita,
mas
já
satisfaz
Не
так
уж
велика,
но
уже
утоляет
E
faz
lembrar
И
напоминает
Que
já
passou
Что
уже
прошло
Sou
um
oceano
cercado
Я
– океан,
окруженный
Por
ventos
opostos
Противоположными
ветрами
Por
tempos
dispostos
Временами,
готовыми
A
se
contradizer
Себя
опровергнуть
Cada
segundo
ser
Каждой
секундой
быть
Um
ano
inteiro
Целым
годом
Sou
um
oceano
cercado
Я
– океан,
окруженный
Por
poetas
mortos
Мертвыми
поэтами
Por
templos
e
portos
Храмами
и
портами
Por
onde
eu
fiz
leito
Где
я
постелил
ложе
E
hoje
eu
aceito
И
сегодня
я
принимаю
Que
você
se
foi
Что
ты
ушла
Não
pense
em
voltar
atrás
Не
думай
возвращаться
Que
a
saudade
que
eu
guardei
Ведь
тоска,
что
я
храню,
Não
é
muita,
mas
já
satisfaz
Не
так
уж
велика,
но
уже
утоляет
E
faz
lembrar
И
напоминает
Que
já
passou
Что
уже
прошло
Que
já
passou
Что
уже
прошло
E
faz
lembrar
И
напоминает
Que
já
passou
Что
уже
прошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heitor Azambuja, Victor Mus
Attention! Feel free to leave feedback.