Lyrics and translation Victor Muñoz - Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
que
andar
pensando
en
soluciones
Зачем
думать
о
решениях,
Para
que
que
andar
pensando
en
opiniones
Зачем
думать
о
мнениях,
Si
es
tan
fácil
esperar
y
ser
paciente
Ведь
так
легко
ждать
и
быть
терпеливым,
Porque
esperando
hay
resultados
sorprendentes
Потому
что
в
ожидании
есть
удивительные
результаты.
Por
que
desde
que
yo
te
conocí
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
Eh
vuelto
ah
sentir
lo
que
es
vivir
Я
снова
почувствовал,
что
значит
жить.
Minuto
a
minuto
a
tu
lado
Минута
за
минутой
рядом
с
тобой,
Me
eh
dado
cuenta
que
eres
perfecta
para
mi
Я
понял,
что
ты
идеальна
для
меня.
Minutos
y
horas
bastaron
para
enamorarme
de
ti
Минут
и
часов
хватило,
чтобы
влюбиться
в
тебя,
Y
busco
razones
И
я
ищу
причины,
Que
expliquen
por
que
fue
tan
rápido
así
amor
Которые
объяснят,
почему
это
произошло
так
быстро,
моя
любовь.
Dejare
llevarme
por
las
ilusiones
Я
позволю
увлечь
себя
иллюзиями,
Es
ahora
o
nunca
así
que
no
me
ignores
Сейчас
или
никогда,
так
что
не
игнорируй
меня,
Se
que
es
rápido
pero
no
me
aguanto
Я
знаю,
что
это
быстро,
но
я
не
могу
выдержать,
Este
amor
que
siento
esta
descontrolado
Эту
любовь,
которую
я
чувствую,
нельзя
контролировать.
Por
que
desde
que
yo
te
conocí
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
Eh
vuelto
a
sentir
lo
que
es
vivir
Я
снова
почувствовал,
что
значит
жить.
Minuto
a
minuto
a
tu
lado
me
eh
dado
cuenta
Минута
за
минутой
рядом
с
тобой
я
понял,
Que
eres
perfecta
para
mi
Что
ты
идеальна
для
меня.
Minutos
y
horas
bastaron
para
enamorarme
de
ti
Минут
и
часов
хватило,
чтобы
влюбиться
в
тебя,
Y
busco
razones
И
я
ищу
причины,
Que
expliquen
por
que
fue
tan
rápido
así
Которые
объяснят,
почему
это
произошло
так
быстро.
Minutos
que
no
me
esperan
Минуты,
которые
не
ждут
меня,
Minutos
que
desesperan
Минуты,
которые
доводят
до
отчаяния,
Minutos
que
van
pasando
Минуты,
которые
проходят,
Y
yo
te
digo
esperando
И
я
говорю
тебе,
жду.
Como
quisiera
que
aqui
estuvieras
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
Que
me
deas
un
minutico
de
tu
tiempo
Чтобы
ты
уделила
мне
минутку
своего
времени,
Para
amarte
y
llenarte
con
mis
besos
Чтобы
любить
тебя
и
покрывать
тебя
поцелуями.
Ven
y
baila
conmigo
Пойдем
танцевать
со
мной.
Un
minuto
basto
para
enamorarme
Минуты
хватило,
чтобы
влюбиться,
Un
minuto
basto
para
ilusionarme
Минуты
хватило,
чтобы
получить
иллюзии.
Un
minuto
basto
y
sobro
para
darte
mi
corazón
Минуты
хватило
и
осталось
вдоволь,
чтобы
отдать
тебе
мое
сердце.
Un
minuto
basto
para
enamorarme
Минуты
хватило,
чтобы
влюбиться,
Un
minuto
basto
para
ilusionarme
Минуты
хватило,
чтобы
получить
иллюзии.
Por
que
contigo
me
siento
vivo
Потому
что
с
тобой
я
чувствую
себя
живым.
Hay
no
seas
mala
ven
aquí
conmigo
Ну
же,
не
будь
плохой,
иди
сюда
со
мной.
Solo
un
minuto!
basto
Всего
одна
минута!
хватило,
Solo
un
minuto!
que
Всего
одна
минута!
что
No
fue
necesario
toda
una
vida
Не
потребовалось
целой
жизни,
Cuando
yo
te
dije
que
ya
fueras
mía
Когда
я
сказал
тебе,
что
ты
должна
быть
моей.
Solo
un
minuto
Всего
одна
минута.
Solo
un
minuto
Всего
одна
минута.
Corazón
corazón!
Сердце,
сердце!
Déjame
lo
que
siento
Оставь
мне
то,
что
я
чувствую.
Vida
mía
es
el
momentooo
Моя
жизнь,
это
момент!
Hay
ia
ia
iaiaiiii!
Ох,
да,
да,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor W Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.