Victor Rutty feat. Rober del Pyro, DJ Kaef, Charly Efe & Cifu - Solo Soy (#GatosNegrosMixtape) - translation of the lyrics into German

Solo Soy (#GatosNegrosMixtape) - Charly Efe , Victor Rutty , Cifu translation in German




Solo Soy (#GatosNegrosMixtape)
Ich bin nur (#GatosNegrosMixtape)
Ma vie
Mein Leben
Ayer aquí conmigo hoy ya no te veo
Gestern hier bei mir, heute sehe ich dich nicht mehr
C'est la vie eso yo ya lo viví (Happy vie)
C'est la vie, das habe ich schon erlebt (Happy vie)
Hoy tus tequieros ya no me los creo
Heute glaube ich deine "Ich liebe dich"s nicht mehr
Lejos de lo que fuimos queda esto
Weit entfernt von dem, was wir waren, bleibt dies
Los sueños que cumplir, vivir es un sueño
Die Träume, die zu erfüllen sind, leben ist ein Traum
A veces ser honesto no es tan bueno
Manchmal ist ehrlich sein nicht so gut
Pero el tiempo te pondrá en tu puesto eso puedes creerlo
Aber die Zeit wird dich an deinen Platz stellen, das kannst du glauben
Mentiría si diría que lo siento
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, es tut mir leid
Todo tiene un principio y un fin
Alles hat einen Anfang und ein Ende
Quizás no estoy en lo cierto
Vielleicht liege ich nicht richtig
Luchar contra tus propios pensamientos, eso no es vivir
Gegen deine eigenen Gedanken kämpfen, das ist kein Leben
Si ya te perdí porque sigo con esto
Wenn ich dich schon verloren habe, warum mache ich damit weiter
Aun quedan cenizas sigo soñando despierto
Es bleibt noch Asche, ich träume weiter wach
Mirando al cielo recordando los momentos que se fueron
In den Himmel schauend, mich an die Momente erinnernd, die vergangen sind
Lejos aquellos recuerdos
Weit entfernt jene Erinnerungen
Yo solo soy una arruga entre tus sabanas
Ich bin nur eine Falte zwischen deinen Laken
Mi nombre tiene dos silabas
Mein Name hat zwei Silben
Mi corazón una lagrima
Mein Herz eine Träne
Después de la tormenta viene la calma
Nach dem Sturm kommt die Ruhe
Siempre quedara la música
Immer wird die Musik bleiben
En este baile de mascaras
In diesem Maskenball
Hoy es un buen día para hacer las paces
Heute ist ein guter Tag, um Frieden zu schließen
Acabar borrachos en la fiesta de disfraces
Betrunken enden auf der Kostümparty
Nunca es tarde para reciclar envases
Es ist nie zu spät, Verpackungen zu recyceln
Pobres animales no les pesques no les caces
Arme Tiere, fische sie nicht, jage sie nicht
La cosas nunca pasan por casualidad
Die Dinge geschehen nie zufällig
No pierdo la esperanza por la humanidad
Ich verliere die Hoffnung für die Menschheit nicht
Peces de colores ahora son tan todo pirañas
Bunte Fische sind jetzt alle nur Piranhas
Tan solo dos señores tejen la tela de araña
Nur zwei Herren spinnen das Spinnennetz
Yo me marchare en mi nave
Ich werde in meinem Schiff davonfliegen
Atravesare las nubes
Ich werde die Wolken durchqueren
Contaminados los mares
Verschmutzt die Meere
Estaré sentado esperando a ver cuando subes
Ich werde sitzend warten, um zu sehen, wann du hochkommst
Yo me marchare en mi nave
Ich werde in meinem Schiff davonfliegen
Atravesare las nubes
Ich werde die Wolken durchqueren
Contaminados los mares
Verschmutzt die Meere
Estaré sentado esperando a ver cuando subes
Ich werde sitzend warten, um zu sehen, wann du hochkommst
Yo solo soy una arruga entre tus sabanas
Ich bin nur eine Falte zwischen deinen Laken
Mi nombre tiene dos silabas
Mein Name hat zwei Silben
Mi corazón una lagrima
Mein Herz eine Träne
Después de la tormenta viene la calma
Nach dem Sturm kommt die Ruhe
Siempre quedara la música
Immer wird die Musik bleiben
En este baile de mascaras
In diesem Maskenball
Tu me recuerdas tan lejano que solo (?) polvo
Du erinnerst dich an mich so fern, dass ich nur Staub bin
Jodiendome el mundial como Roberto
Mir die WM versauend wie Roberto
Yo solo soy ya lo que ha quedado de nosotros
Ich bin nur noch das, was von uns übrig geblieben ist
Tu mi infancia en bicicleta y tiempos muertos
Du meine Kindheit auf dem Fahrrad und tote Zeiten
Gestos serios
Ernste Gesten
Jalandome los miedos
Mich an meinen Ängsten zerrend
Reparad la luz gastada donde ya no quepo
Repariert das verbrauchte Licht, wo ich nicht mehr hineinpasse
Someto al flexo que sincero todo aquello
Ich unterwerfe der Lampe, die all das offenlegt
Hoy no somos ni la sombra es humo espeso
Heute sind wir nicht mal der Schatten, es ist dicker Rauch
Búsqueda torpe la de mis días vacuos
Die unbeholfene Suche meiner leeren Tage
Empotrados contra el folio mis demonios
Gegen das Blatt gepresst, meine Dämonen
Soliloquios salí de mi presidio
Selbstgespräche, ich kam aus meinem Gefängnis
En los ojos del fan recuerdo todo lo que fuimos
In den Augen des Fans erinnere ich mich an alles, was wir waren
No estaré en paz ni debajo de la tumba
Ich werde nicht in Frieden sein, nicht einmal unter dem Grab
No seas como ellos que se jodan
Sei nicht wie sie, sollen sie sich ficken
Yo quise florecer lo que sepultan
Ich wollte das zum Blühen bringen, was sie begraben
Avión en tierra solo como bogar
Flugzeug am Boden, allein wie rudern
Yo solo soy una arruga entre tus sabanas
Ich bin nur eine Falte zwischen deinen Laken
Mi nombre tiene dos silabas
Mein Name hat zwei Silben
Mi corazon una lagrima
Mein Herz eine Träne
Despues de la tormenta viene la calma
Nach dem Sturm kommt die Ruhe
Siempre quedara la musica
Immer wird die Musik bleiben
En este baile de mascaras
In diesem Maskenball





Writer(s): Roberto Perez, Victor Rutty


Attention! Feel free to leave feedback.