Lyrics and translation Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Fe Perpetua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
que
te
diga
unas
verdades
Мне
сказали,
чтобы
я
тебе
кое-что
рассказал,
Ser
sincero
es
una
de
mis
cualidades
Быть
искренним
— одно
из
моих
качеств.
Niños
de
papa
y
mama
vienen
a
hablarme
de
calle
Маменькины
сынки
приходят
ко
мне
поговорить
об
улице,
Dame
veinte
lineas
y
te
cuento
mas
detalles
Дай
мне
двадцать
строчек,
и
я
расскажу
тебе
больше
деталей.
Se
fue
su
cuerpo
pero
nunca
se
fue
alma
Её
тело
ушло,
но
душа
её
осталась,
Raperos
hablando
todo
raperos
por
la
espalda
Рэперы
говорят
всё
за
спиной
друг
друга.
Ya
pase
penurias
tantas
una
nueva
batalla
cada
dia
que
levantas
Я
пережил
столько
трудностей,
новая
битва
каждый
день,
когда
просыпаешься,
Esta
es
mi
vida
primo
pocas
cosas
cambian
limitate
a
vivir
tranquilo
malas
lenguas
hablan
Это
моя
жизнь,
дорогушка,
мало
что
меняется,
живи
спокойно,
злые
языки
болтают.
Yo
ya
tome
de
ese
veneno
que
te
mata
ya
estuve
en
el
infierno
y
vi
que
estaba
lleno
ratas
Я
уже
пробовал
тот
яд,
что
убивает,
я
был
в
аду
и
видел,
что
он
полон
крыс,
Ya
he
vivido
lo
que
cuentas
en
tus
letras
la
vida
es
un
camino
lleno
de
curvas
y
cuestas
Я
уже
прожил
то,
о
чем
ты
рассказываешь
в
своих
текстах,
жизнь
— это
дорога,
полная
поворотов
и
подъемов.
Ya
he
sufrido
demasiado
dejarme
vivir
tranquilo
junto
a
la
gente
que
amo
Я
уже
слишком
много
страдал,
позволь
мне
жить
спокойно
рядом
с
теми,
кого
я
люблю,
Rencor
no
te
guardo
amigo
pero
nunca
olvido
mismo
lugar
sigo
sin
nada
en
los
bolsillos
Злобы
к
тебе
не
держу,
друг,
но
никогда
не
забуду,
всё
там
же,
без
гроша
в
кармане.
Tengo
todo
por
que
poco
necesito
a
buen
entendedor
pocas
palabras
sabes
lo
que
digo...
У
меня
есть
всё,
потому
что
мне
мало
нужно,
умному
человеку
достаточно
и
пары
слов,
ты
знаешь,
о
чем
я...
No
fuerzo
la
voz
pa
aparentar
y
asi
suena
Я
не
напрягаю
голос,
чтобы
казаться
кем-то,
и
вот
как
это
звучит,
Hijo
puta
quiso
aparentar
corta
tus
venas
Сукин
сын
хотел
выпендриваться,
режь
себе
вены.
Tu
sabes
ni
de
que
bajo
de
el
y
eres
tan
fiera
y
mas
de
uno
siguiendo
las
huellas
de
esta
suela
Ты
даже
не
знаешь,
откуда
я
взялся,
а
такая
дерзкая,
и
многие
идут
по
следам
этой
подошвы,
No
te
las
tires
listo
no
eres
mas
que
un
mico
Не
выпендривайся,
умник,
ты
всего
лишь
обезьяна,
Que
vas
a
enseñarme
chico
voy
pal
treinta
y
pico
Чему
ты
меня
научишь,
малыш,
мне
уже
за
тридцать.
No
te
quedes
viendo
la
vida
a
pesar
de
que
esos
cabrones
te
quieran
pisar
Не
стой
на
месте,
несмотря
на
то,
что
эти
ублюдки
хотят
тебя
растоптать,
No
tengo
nada
solo
ganas
de
volar
У
меня
ничего
нет,
только
желание
летать,
Esos
cabrones
no
me
van
a
ver
llorar
Эти
ублюдки
не
увидят
моих
слёз.
Por
ahi
dicen
las
calles
tio
a
mi
no
me
digas,
paso
de
ese
rollo
hermano
que
dios
os
bendiga
Говорят
про
улицы,
приятель,
мне
не
говори,
я
прохожу
мимо
этой
ерунды,
брат,
да
благословит
вас
Бог,
Hay
mucho
puta
mucho
culta
y
no
parece
no
te
das
cuenta
de
todo
hasta
que
no
creces
Много
шлюх,
много
умников,
и
не
похоже,
что
ты
этого
не
замечаешь,
пока
не
повзрослеешь.
Hay
muchas
cosas
muchas
vueltas
muchas
veces
no
te
has
mojado
nunca
y
quieres
con
los
peces
Много
всего,
много
поворотов,
много
раз,
ты
никогда
не
мочил
ноги,
а
хочешь
быть
с
рыбами,
Que
con
agua
no
calmo
mi
sed
Водой
я
не
утолю
свою
жажду,
Hablo
con
el
diablo
dice
yo
ya
te
avise
Говорю
с
дьяволом,
он
говорит:
"Я
тебя
предупреждал".
El
ser
humano
que
roba
hasta
a
su
hermano
Человек,
который
обворовывает
даже
своего
брата,
Si
ya
sabes
hasta
donde
si
te
dan
la
mano
Ты
же
знаешь,
до
чего
дойдёт,
если
тебе
дадут
волю.
Aunque
te
sientas
solo
que
lo
den
no
dejes
pasar
el
tren
aunque
a
veces
dices
y
no
sepas
quien
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
одиноким,
пусть
так,
не
упускай
поезд,
даже
если
иногда
говоришь
и
не
знаешь,
кто,
Ya
sabes
quien
y
quien
no,
ya
sabes
lo
que
estoy
diciendo
Ты
уже
знаешь,
кто
есть
кто,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Sauco, Roberto Perez, Victor Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.