Lyrics and translation Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Gatos Negros
Viendo
la
vida
pasar
Смотря,
как
проходит
жизнь,
El
tiempo
que
se
fue
no
va
a
regresar
Время,
которое
ушло,
не
вернется.
Unos
vienen
otros
que
se
van
Одни
приходят,
а
другие
уходят.
Que
los
que
siguan
a
tu
lado
no
les
falte
pan
Пусть
у
тех,
кто
рядом
с
тобой,
всегда
будет
хлеб.
Demasiado
tarde
pa'
volver
atrás
Слишком
поздно
возвращаться
назад
Demasiados
golpes
Слишком
много
ударов
Ponte
en
mi
lugar
Поставь
себя
на
мое
место
Al
fin
y
al
cabo
había
demasiados
porqués
demasiados
baches
В
конце
концов,
было
слишком
много
"почему",
слишком
много
ухабов,
Pa'
llegar
hasta
el
final
Чтобы
добраться
до
конца.
Sigo
sin
señal
perdido
Я
все
еще
не
вижу
ориентира,
потерялся,
Pos
no
me
olvido
de
lo
q
vivimos
Но
я
не
забываю
то,
что
мы
пережили,
A
pesar
de
todo
te
guardo
cariño
Несмотря
ни
на
что,
я
храню
о
тебе
добрые
воспоминания.
Por
el
tiempo
que
pasamos
juntos
cuando
eramos
niños
Из-за
того
времени,
которое
мы
провели
вместе,
когда
мы
были
детьми.
Paso
nublao
que
tiene
el
cielo
a
tonos
grises
Пасмурное
небо
серых
тонов
Desde
que
te
fuiste
los
días
más
soleaos
С
тех
пор
как
ты
ушла,
самые
солнечные
дни,
Cuantos
que
lo
tienen
todo
y
no
son
felices
Сколько
тех,
у
кого
есть
все,
но
они
несчастны,
Hoy
las
directrices
apuntan
hacia
otro
lao'
Сегодня
принципы
указывают
на
другое.
Cuanto
tiempo
hemos
perdido
por
lo
menos
la
mitad
Сколько
времени
мы
потеряли,
по
крайней
мере,
половину
Habiéndolo
podido
no
hemos
querido
evitar
Можем,
но
не
хотим
избежать
Con
cuantas
personas
has
llegado
a
tener
amistad
Со
сколькими
людьми
у
тебя
была
дружба,
Las
he
amado
y
he
querido
y
ahora
donde
están
Я
их
любил
и
хотел,
и
где
они
сейчас?
Es
lo
que
pasa
cuando
hay
q
subir
la
cuesta
Так
бывает,
когда
нужно
подниматься
на
гору.
Con
media
vida
a
cuestas
С
половиной
жизни
за
плечами,
Algo
se
queda
atrás
Что-то
остается
позади.
A
mi
no
me
compares
Не
сравнивай
меня,
No
yo
no
pierdo
la
cuenta
Нет,
я
не
теряю
счет.
En
la
suya
las
guardan
los
putis
donde
tu
te
vas
В
своих
домах
шлюхи
их
хранят,
куда
ты
пойдешь,
No
buscabas
a
veces
cuando
lo
encuentras
Ты
не
искал
иногда,
когда
находишь,
Y
si
no
lo
valoras
te
dirán
tu
ya
vendrás
А
если
не
ценишь,
тебе
скажут:
"Ты
еще
вернешься".
Otras
se
abre
Другие
открываются,
Si
te
han
cerrado
la
puerta
Если
тебе
закрыли
дверь,
No
has
perdido
el
tiempo
si
has
amado
de
verdad
Ты
не
зря
тратил
время,
если
любил
по-настоящему.
Intenta
aprovecharla
porque
la
vida
se
gasta
Постарайся
этим
воспользоваться,
потому
что
жизнь
коротка.
Amontonando
plata
hasta
que
un
día
les
aplasta
Копят
деньги,
пока
однажды
они
их
не
раздавят.
Media
sociedad
aun
no
sabe
ni
lo
que
cuesta
Половина
общества
все
еще
не
знает,
что
это
стоит,
Están
acostumbraos
a
llegar
siempre
a
mesa
puesta
Они
привыкли
всегда
приходить
в
готовенькое.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы.
Esta
vida
se
me
escapa
Эта
жизнь
ускользает
от
меня,
Se
me
escurre
entre
los
dedos
Она
просачивается
сквозь
мои
пальцы,
Como
el
agua
busca
al
río
Как
вода
ищет
реку,
Como
el
río
busca
el
mar
Как
река
ищет
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Garcia, Victor Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.