Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Gatos Negros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victor Rutty feat. Rober del Pyro & DJ Kaef - Gatos Negros




Gatos Negros
Черные кошки
Viendo la vida pasar
Смотря, как проходит жизнь,
El tiempo que se fue no va a regresar
Время, которое ушло, не вернется.
Unos vienen otros que se van
Одни приходят, а другие уходят.
Que los que siguan a tu lado no les falte pan
Пусть у тех, кто рядом с тобой, всегда будет хлеб.
Demasiado tarde pa' volver atrás
Слишком поздно возвращаться назад
Demasiados golpes
Слишком много ударов
Ponte en mi lugar
Поставь себя на мое место
Al fin y al cabo había demasiados porqués demasiados baches
В конце концов, было слишком много "почему", слишком много ухабов,
Pa' llegar hasta el final
Чтобы добраться до конца.
Sigo sin señal perdido
Я все еще не вижу ориентира, потерялся,
Pos no me olvido de lo q vivimos
Но я не забываю то, что мы пережили,
A pesar de todo te guardo cariño
Несмотря ни на что, я храню о тебе добрые воспоминания.
Por el tiempo que pasamos juntos cuando eramos niños
Из-за того времени, которое мы провели вместе, когда мы были детьми.
Paso nublao que tiene el cielo a tonos grises
Пасмурное небо серых тонов
Desde que te fuiste los días más soleaos
С тех пор как ты ушла, самые солнечные дни,
Cuantos que lo tienen todo y no son felices
Сколько тех, у кого есть все, но они несчастны,
Hoy las directrices apuntan hacia otro lao'
Сегодня принципы указывают на другое.
Cuanto tiempo hemos perdido por lo menos la mitad
Сколько времени мы потеряли, по крайней мере, половину
Habiéndolo podido no hemos querido evitar
Можем, но не хотим избежать
Con cuantas personas has llegado a tener amistad
Со сколькими людьми у тебя была дружба,
Las he amado y he querido y ahora donde están
Я их любил и хотел, и где они сейчас?
Es lo que pasa cuando hay q subir la cuesta
Так бывает, когда нужно подниматься на гору.
Con media vida a cuestas
С половиной жизни за плечами,
Algo se queda atrás
Что-то остается позади.
A mi no me compares
Не сравнивай меня,
No yo no pierdo la cuenta
Нет, я не теряю счет.
En la suya las guardan los putis donde tu te vas
В своих домах шлюхи их хранят, куда ты пойдешь,
No buscabas a veces cuando lo encuentras
Ты не искал иногда, когда находишь,
Y si no lo valoras te dirán tu ya vendrás
А если не ценишь, тебе скажут: "Ты еще вернешься".
Otras se abre
Другие открываются,
Si te han cerrado la puerta
Если тебе закрыли дверь,
No has perdido el tiempo si has amado de verdad
Ты не зря тратил время, если любил по-настоящему.
Intenta aprovecharla porque la vida se gasta
Постарайся этим воспользоваться, потому что жизнь коротка.
Amontonando plata hasta que un día les aplasta
Копят деньги, пока однажды они их не раздавят.
Media sociedad aun no sabe ni lo que cuesta
Половина общества все еще не знает, что это стоит,
Están acostumbraos a llegar siempre a mesa puesta
Они привыкли всегда приходить в готовенькое.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы.
Esta vida se me escapa
Эта жизнь ускользает от меня,
Se me escurre entre los dedos
Она просачивается сквозь мои пальцы,
Como el agua busca al río
Как вода ищет реку,
Como el río busca el mar
Как река ищет море.





Writer(s): Roberto Garcia, Victor Villegas


Attention! Feel free to leave feedback.