Lyrics and translation Victor Santos - Tenho Medo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abra
o
coração
e
deixa
o
meu
amor
entrar
Открой
свое
сердце
и
впусти
мою
любовь,
Tenho
motivos
pra
te
amar
У
меня
есть
причины
любить
тебя,
O
seu
grande
amor
sou
eu
Твоя
большая
любовь
— это
я.
Viajei
no
tempo
só
pra
reencontrar
você
Я
путешествовал
во
времени,
только
чтобы
снова
встретить
тебя,
Eu
não
quero
te
perder
Я
не
хочу
тебя
потерять,
O
seu
coração
é
meu
Твое
сердце
принадлежит
мне.
Tenho
medo,
de
não
ter
você
de
volta
Я
боюсь
не
вернуть
тебя
обратно,
Perto
de
mim
Ближе
ко
мне,
Tenho
medo,
que
o
destino
feche
a
porta
Я
боюсь,
что
судьба
закроет
дверь,
E
o
sonho
terminar
assim
И
сон
закончится
вот
так.
Se
o
tempo
soubesse
(Se
o
tempo
soubesse)
Если
бы
время
знало
(Если
бы
время
знало),
O
quanto
eu
te
amo
(Quanto
eu
te
amo)
Как
сильно
я
тебя
люблю
(Как
сильно
я
тебя
люблю),
Ele
te
traria
para
mim
Оно
бы
привело
тебя
ко
мне,
Pois
só
o
teu
beijo
Ведь
только
твой
поцелуй
Apaga
o
medo
Стирает
страх,
Que
eu
tenho
de
te
perder
Который
я
испытываю,
боясь
тебя
потерять.
Na
verdade
você
sabe
que
eu
te
amo
(Te
amo)
На
самом
деле
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(Люблю
тебя),
Mas
na
verdade,
você
sabe
que
eu
te
amo
(Eu
te
amo)
Но
на
самом
деле,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя).
Se
o
tempo
soubesse
(Se
o
tempo
soubesse)
Если
бы
время
знало
(Если
бы
время
знало),
O
quanto
eu
te
amo
(Quanto
eu
te
amo)
Как
сильно
я
тебя
люблю
(Как
сильно
я
тебя
люблю),
Ele
te
traria
para
mim
Оно
бы
привело
тебя
ко
мне,
Pois
só
o
teu
beijo
Ведь
только
твой
поцелуй
Apaga
o
medo
Стирает
страх,
Que
eu
tenho
de
te
perder
Который
я
испытываю,
боясь
тебя
потерять.
Se
o
tempo
soubesse
(Se
o
tempo
soubesse)
Если
бы
время
знало
(Если
бы
время
знало),
O
quanto
eu
te
amo
(Quanto
eu
te
amo)
Как
сильно
я
тебя
люблю
(Как
сильно
я
тебя
люблю),
Ele
te
traria
para
mim
Оно
бы
привело
тебя
ко
мне,
Pois
só
o
teu
beijo
Ведь
только
твой
поцелуй
Apaga
o
medo
Стирает
страх,
Que
eu
tenho
de
te
perder
Который
я
испытываю,
боясь
тебя
потерять.
Na
verdade
você
sabe
que
eu
te
amo
(Te
amo)
На
самом
деле
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(Люблю
тебя),
Mas
na
verdade,
você
sabe
que
eu
te
amo
Но
на
самом
деле,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Abra
o
coração
e
deixa
o
meu
amor
entrar
Открой
свое
сердце
и
впусти
мою
любовь,
Tenho
motivos
para
te
amar
У
меня
есть
причины
любить
тебя,
O
seu
grande
amor
sou
eu
Твоя
большая
любовь
— это
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louro Santos
Attention! Feel free to leave feedback.