Lyrics and translation Victor Solf - Call Your Grandma
We
take
too
much
Мы
берем
слишком
много.
And
give
too
little
И
отдавать
слишком
мало.
No
wonder
we
don′t
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Our
painting
brush
Наша
кисть
для
рисования
Colours
so
little
Цветов
так
мало
No
wonder
we
don't
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
We
hear
so
much
Мы
так
много
слышим
Yet
speak
so
little
И
все
же
говорите
так
мало
No
wonder
we′re
not
loud
enough
Неудивительно,
что
мы
недостаточно
громкие.
We
think
too
much
Мы
слишком
много
думаем.
This
is
no
riddle
Это
не
загадка.
I
think
we
finally
had
enough
Думаю,
с
нас
наконец-то
хватит.
Make
your
bed
on
my
shoulder
Постелите
постель
на
моем
плече.
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце.
Dream
the
world
you
deserve
Мечтай
о
мире,
которого
заслуживаешь.
And
wake
up
when
you
have
enough
И
просыпайся,
когда
с
тебя
хватит.
We
take
too
much
Мы
берем
слишком
много.
And
give
too
little
И
отдавать
слишком
мало.
No
wonder
we
don't
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Our
painting
brush
Наша
кисть
для
рисования
Colours
so
little
Цветов
так
мало
No
wonder
we
don't
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
We
take
too
much
Мы
берем
слишком
много.
And
give
too
little
И
отдавать
слишком
мало.
No
wonder
we
don′t
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Our
painting
brush
Наша
кисть
для
рисования
Colours
so
little
Цветов
так
мало
No
wonder
we
don′t
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Truth
is
often
Правда
часто
...
A
point
of
view
Точка
зрения.
When
a
fact
is
a
fact
Когда
факт
есть
факт
But
twelve
people,
they
decide
Но
двенадцать
человек,
они
решают.
Who
lives
or
dies
Кто
живет
или
умирает
Make
your
bed
on
my
shoulder
Постелите
постель
на
моем
плече.
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце.
Dream
the
world
you
deserve
Мечтай
о
мире,
которого
заслуживаешь.
Let's
get
started
tonight
Давай
начнем
сегодня
вечером.
We
take
too
much
Мы
берем
слишком
много.
And
give
too
little
И
отдавать
слишком
мало.
No
wonder
we
don′t
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Our
painting
brush
Наша
кисть
для
рисования
Colours
so
little
Цветов
так
мало
No
wonder
we
don't
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
We
take
too
much
Мы
берем
слишком
много.
And
give
too
little
И
отдавать
слишком
мало.
No
wonder
we
don′t
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
Our
painting
brush
Наша
кисть
для
рисования
Colours
so
little
Цветов
так
мало
No
wonder
we
don't
have
enough
Неудивительно,
что
нам
этого
мало.
We
think
too
much
Мы
слишком
много
думаем.
And
feel
too
little
И
чувствовать
себя
слишком
маленьким.
Haven′t
we
ever
had
enough?
Разве
нам
никогда
не
было
достаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Ferran, Victor Solf
Attention! Feel free to leave feedback.