Lyrics and translation Victor Xamã feat. Luiz Caqui - Câmeras de Vigilância
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Câmeras de Vigilância
Камеры наблюдения
Na
cantiga
seguinte...
В
следующей
песне...
Se
eu
pedir
pra
ti
ir
comigo
pra
outro
lugar
sei
que
tu
não
vai,
yeah
Если
я
попрошу
тебя
пойти
со
мной
в
другое
место,
я
знаю,
ты
не
пойдешь,
да
Trancaram
a
casa
e
esqueceram
da
porta
de
trás
Заперли
дом
и
забыли
про
черный
ход
E
se
eu
pedir
pra
ti
ir
comigo
pra
outro
lugar
sei
que
tu
não
vai
И
если
я
попрошу
тебя
пойти
со
мной
в
другое
место,
я
знаю,
ты
не
пойдешь
Trancaram
a
casa
e
esqueceram
da
porta
de
trás
Заперли
дом
и
забыли
про
черный
ход
Choro
pelas
cordas
vocais
Плачу
голосовыми
связками
Mergulhei
nas
tuas
curvas
meu
cais
Погрузился
в
твои
изгибы,
моя
пристань
Você
me
cede
um
pedaço
da
paz
Ты
даришь
мне
кусочек
покоя
Trancaram
a
casa
e
esqueceram
da
porta
de
trás
Заперли
дом
и
забыли
про
черный
ход
Andei
com
passos
firmes
e
silenciosos
Я
шел
твердыми
и
тихими
шагами
Não
sei
se
sou
intruso
ou
bem-vindo
Не
знаю,
незваный
я
гость
или
желанный
Teatro
mágico
e
suas
pedras
preciosas
Волшебный
театр
и
его
драгоценные
камни
Atrás
do
palco
não
é
tudo
assim
tão
lindo
За
кулисами
не
все
так
прекрасно
Sinto
alguém
me
seguindo
Чувствую,
кто-то
следит
за
мной
Espere
nada
de
mim
Ничего
от
меня
не
жди
Diferem
as
realidades,
conflitam
Реальности
разнятся,
конфликтуют
Rogo
pelo
equilíbrio,
suplico
Молю
о
равновесии,
умоляю
Várias
verdades
pelo
mundo
se
aplicam
Много
истин
в
мире
применимы
Enquanto
isso
o
ser
humano
complica
А
человек
все
усложняет
Reflexivo,
mais
do
que
costumo
Задумчивый,
больше
чем
обычно
Meus
pensamentos
aumentaram
o
volume
Мои
мысли
стали
громче
Quantos
km
ainda
faltam
pro
cume?
Сколько
километров
еще
до
вершины?
Tantas
noites
sem
dormir
ao
me
abraçar
com
o
barulho...
Столько
ночей
без
сна,
обнимаясь
с
шумом...
Se
eu
pedir
pra
ti
ir
comigo
pra
outro
lugar
sei
que
tu
não
vai,
yeah
Если
я
попрошу
тебя
пойти
со
мной
в
другое
место,
я
знаю,
ты
не
пойдешь,
да
Trancaram
a
casa
e
esqueceram
da
porta
de
trás
Заперли
дом
и
забыли
про
черный
ход
E
se
eu
pedir
pra
ti
ir
comigo
pra
outro
lugar
sei
que
tu
não
vai
И
если
я
попрошу
тебя
пойти
со
мной
в
другое
место,
я
знаю,
ты
не
пойдешь
Trancaram
a
casa
e
esqueceram
da
porta
de
trás,
ouh
yeah
Заперли
дом
и
забыли
про
черный
ход,
о
да
Eu
preciso
entregar
mais
tracks
Мне
нужно
выпустить
больше
треков
Vocês
não
morreriam
pelo
que
escrevem
Вы
бы
не
умерли
за
то,
что
пишете
No
teu
primeiro
erro
vão
jogar
pedra
При
первой
же
ошибке
в
вас
полетят
камни
Uma
vida
sem
o
erro
é
um
mar
que
não
quebra.
Жизнь
без
ошибок
— это
море
без
волн.
Só
observo,
é
salada,
bonde
dos
alaga
Просто
наблюдаю,
это
салат,
банда
тех,
кто
топит
Sei
quem
fecha
e
não
fecha
Я
знаю,
кто
поддержит,
а
кто
нет
Eu
quero
a
porta
aberta,
cansei
das
frestas
Я
хочу
открытую
дверь,
устал
от
щелей
V.
Xamã,
ahm,
chuva
de
flecha
В.
Шаман,
ахм,
дождь
из
стрел
Câmeras
de
vigilância
no
reino
dos
céus
Камеры
наблюдения
в
царстве
небесном
Câmeras
de
vigilância
no
reino
dos
céus
Камеры
наблюдения
в
царстве
небесном
Câmeras
de
vigilância
estão
te
filmando
no
reino
dos
céus
Камеры
наблюдения
снимают
тебя
в
царстве
небесном
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Caqui, Victor Xamã
Attention! Feel free to leave feedback.