Lyrics and translation Victor Xamã - Desenfreado & Tranquilo
Às
vezes,
assim,
é...
A
Иногда,
таким
образом,
является...
A
Tranquilidade
encontrou
com
algo
não
muito
tranquilo,
Спокойствие
столкнулись
с
чем-то
не
очень
тихий,
A
chama
do
caos,
Пламя
хаоса,
E
não
gera
muita
gente
de
aonde
eu
vim
assim,
certeza
И
не
создает
много
людей,
куда
я
пришел,
так
что,
уверен,
O
caos
abraça
a
tranquilidade,
amor
Хаос
охватывает
спокойствие,
любовь
Na
cidade
onde
cresci
В
городе,
где
я
вырос
Isso
te
explica
um
pouco
quem
eu
sou
Это
объясняется
немного,
кто
я
Desenfreado
e
tranquilo
Безудержной
и
тихий
Às
vezes
sinto
medo
Иногда
я
чувствую
страх
Por
ora,
desconfio
Сейчас,
подозреваю,
Um
sonho
não
é
indestrutível
Сон
не
является
нерушимой
Teu
coração,
vaso
florido
Твое
сердце,
ваза
с
цветами
Perdão
por
todas
noites
que
fui
insensível
Прощения
за
все
ночи,
которые
я
онемела
Perdão
por
todas
vezes
que
eu
só
reclamo
Прощение
за
все
время,
что
я
только
reclamo
Você
viu
meu
lado
mais
sombrio,
girl
Вы
видели,
моя
темная
сторона,
девочка
Me
abraçou
bem
forte
e
falou:
"te
amo"
Обнял
меня
очень
сильным,
и
говорил:
"тебя
люблю"
Contigo
um
dia
vira
um
ano
С
тобой
в
один
день
превращается
в
год
Não
qualquer
ano,
o
ano
mais
incrível
Не
любой
год,
год
и
более
невероятные
Adoro
o
teu
jeito
tão
irredutível
Люблю
твой
такой
непреодолимой
Inflamável,
gosto
imprevisível,
chama!
Огнеопасно,
вкус
непредсказуемым,
вызывает!
Ouh,
vem,
me
chama
Ouh,
приходит,
называет
меня
Nossa
noite
é
quente
como
Atacama
Наш
вечер-это
тепло,
как
Атакама
Ouh,
vem,
me
chama
Ouh,
приходит,
называет
меня
Adoro
quando
adormece
na
minha
cama
Люблю,
когда
засыпает
на
моей
кровати
Perdoa
o
meu
drama,
a
falta
de
grana
Прости
мой
драма,
отсутствие
денег
Vamos
ver
o
sol
nascer
de
novo
Мы
будем
наблюдать
восход
солнца
снова
Foda-se
a
fama,
pressão
e
cobrança
Ебать
славы,
давления
и
зарядки
Vem
tirar
o
peso
dos
meus
ombros
Поставляется
снять
вес
с
моих
плеч
Perdoa
o
meu
drama,
a
falta
de
grana
Прости
мой
драма,
отсутствие
денег
Vamos
ver
o
sol
nascer
de
novo
Мы
будем
наблюдать
восход
солнца
снова
Foda-se
a
fama,
pressão
e
cobrança
Ебать
славы,
давления
и
зарядки
Vem
tirar
o
peso
dos
meus
ombros
Поставляется
снять
вес
с
моих
плеч
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): victor xamã
Attention! Feel free to leave feedback.