Victoria - Face a Face (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victoria - Face a Face (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")




Jetée en pâture
Пирс на пастбище
Affichée sur les murs
Отображается на стенах
Face à face, face à l'autre
Лицом к лицу, лицом друг к другу
Une image se fissure
Изображение трескается
Tout se défigure
Все изуродовано
Au regard des autres
В глазах других
Parce qu'en face, l'intolérance
Потому что напротив нетерпимость
Parce qu'on croit à la violence
Потому что мы верим в насилие
Parce que la différence
Потому что разница
Tombe la sentence, quoi qu'on fasse
Вынеси приговор, что бы мы ни делали
Faute d'amours innocentes
Отсутствие невинной любви
On vous aime et on vous désaime, sans même vous connaître
Мы любим вас и разочаровываемся в вас, даже не зная вас
Délit d'amours impatientes
Преступление нетерпеливой любви
On vous aime, on vous désaime, sans même apparaître
Мы любим вас, мы вас обесцениваем, даже не появляясь
Sans même apparaître
Даже не появившись
Livrée aux injures
Доставленные оскорблениями
Criblée de salissures
Испачканный грязью
Et faire face, face à l'autre
И лицом к лицу, лицом друг к другу
Pas le droit aux ratures
Не имеет права на питание
Erreur de censure
Ошибка цензуры
Rien n'efface les autres
Ничто не стирает других
Parce qu'en face, l'indifférence
Потому что напротив равнодушие
Parce qu'on croit à l'ignorance
Потому что мы верим в невежество
Parce que sous le silence
Потому что под тишиной
On est dans défense, quoi qu'on fasse
Мы в обороне, что бы мы ни делали
Faute d'amours innocentes
Отсутствие невинной любви
On vous aime et on vous désaime, sans même vous connaître
Мы любим вас и разочаровываемся в вас, даже не зная вас
Délit d'amours impatientes
Преступление нетерпеливой любви
On vous aime, on vous désaime, sans même apparaître
Мы любим вас, мы вас обесцениваем, даже не появляясь
Faute d'imprudence
Отсутствие опрометчивости
On vous suit à la trace, on vous aime
Мы следуем за вами, мы любим вас
Délit de confiance
Преступление доверия
On vous lâche dans l'impasse, on vous désaime
Мы ставим вас в тупик, мы вас разочаровываем
On vous aime
Мы любим вас
Face à face, face à l'autre
Лицом к лицу, лицом друг к другу
On vous aime
Мы любим вас
Sans faire face, place à l'autre
Не сталкиваясь, подставь место другому
Faute d'amours innocentes
Отсутствие невинной любви
On vous aime et on vous désaime, sans même vous connaître
Мы любим вас и разочаровываемся в вас, даже не зная вас
Délit d'amours impatientes
Преступление нетерпеливой любви
On vous aime, on vous désaime, sans même apparaître
Мы любим вас, мы вас обесцениваем, даже не появляясь
Faute d'imprudence
Отсутствие опрометчивости
On vous suit à la trace, on vous aime
Мы следуем за вами, мы любим вас
Délit de confiance
Преступление доверия
On vous lâche dans l'impasse, on vous désaime
Мы ставим вас в тупик, мы вас разочаровываем
On vous aime, on vous aime, on vous désaime
Мы любим вас, мы любим вас, мы вас разочаровываем





Writer(s): PATRICE GUIRAO, FRANKLIN FERRAND, BENOIT POHER, LIONEL FLORENCE


Attention! Feel free to leave feedback.