Lyrics and translation Victoria - Par amour (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Par
amour,
on
est
prêt
à
tout
donner
Ради
любви
мы
готовы
отдать
все,
что
угодно
Par
amour,
on
est
prêt
à
pardonner
Ради
любви
мы
готовы
простить
Et
surtout
à
tout
abandonner
А
главное,
отказаться
от
всего
Être
aimé,
c'est
se
sentir
exister
Быть
любимым
- значит
чувствовать
себя
существующим
Être
aimé,
c'est
se
sentir
désirer
Быть
любимым
- значит
чувствовать
себя
желанным
Se
laisser
aller
sans
résister
Отпустить
себя,
не
сопротивляясь
L'amour,
ça
vient
ça
va
de
soi
Любовь,
это
само
собой
разумеется.
L'amour
n'a
pas
de
loi
У
любви
нет
закона
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
en
parler
Пока
есть
с
кем
поговорить
об
этом
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
donner
Пока
есть
кто-то,
кто
может
его
отдать
On
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
Il
ne
se
mérite
pas
Он
не
заслуживает
себя
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tu
le
reconnaîtra
Ты
признает
Même
où
tu
ne
l'attends
pas
Даже
там,
где
ты
его
не
ждешь
Et
tu
n'y
croyais
pas
И
ты
не
верил
в
это.
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
vouloir
Пока
есть
кто-то,
кто
захочет
этого
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
savoir
Пока
есть
кто-то,
кто
это
знает
Par
amour,
on
peut
mettre
à
nu
son
cœur
Из
любви
можно
обнажить
свое
сердце
Par
amour,
effacer
toutes
les
rancœur
Ради
любви,
сотри
все
обиды
Comme
toujours
l'amour
est
seul
vainqueur
Как
всегда,
любовь
является
единственной
победительницей
La
plus
belle
des
aventures
Самое
прекрасное
из
Приключений
Un
pari
sur
le
futur
Ставка
на
будущее
Entre
nous
et
le
reste
du
monde
Между
нами
и
остальным
миром
L'amour,
ça
vient
sa
va
de
soi
Любовь-это
само
собой
разумеющееся.
L'amour
n'a
pas
de
loi
У
любви
нет
закона
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
en
parler
Пока
есть
с
кем
поговорить
об
этом
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
donner
Пока
есть
кто-то,
кто
может
его
отдать
On
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
Il
ne
se
mérite
pas
Он
не
заслуживает
себя
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tu
le
reconnaîtra
Ты
признает
Même
où
tu
ne
l'attends
pas
Даже
там,
где
ты
его
не
ждешь
Et
tu
n'y
croyais
pas
И
ты
не
верил
в
это.
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
vouloir
Пока
есть
кто-то,
кто
захочет
этого
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
savoir
Пока
есть
кто-то,
кто
это
знает
Hey!
(Par
amour)
Эй!
(По
любви)
Faut
qu'on
chante!
Надо
спеть!
La
musique
est
vivante
Музыка
живая
Faut
qu'on
danse
Нам
нужно
потанцевать.
L'amour
est
une
chance
Любовь-это
шанс
Faut
qu'on
vive
Нам
нужно
жить.
Et
que
personne
ne
nous
en
prive
И
чтобы
никто
не
лишал
нас
этого
Fait
qu'on
s'aime
Чтобы
мы
любили
друг
друга
Et
qu'on
reste
nous
même
И
пусть
мы
останемся
самими
собой
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
en
parler
Пока
есть
с
кем
поговорить
об
этом
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
donner
Пока
есть
кто-то,
кто
может
его
отдать
On
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
Il
ne
se
mérite
pas
Он
не
заслуживает
себя
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tu
le
reconnaîtra
Ты
признает
Même
où
tu
ne
l'attends
pas
Даже
там,
где
ты
его
не
ждешь
Et
tu
n'y
croyais
pas
И
ты
не
верил
в
это.
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Tant
qu'il
aura
quelqu'un
pour
en
parler
Пока
у
него
будет
с
кем
поговорить
об
этом
Tant
qu'il
y
aura
quelqu'un
pour
le
donner
Пока
есть
кто-то,
кто
может
его
отдать
One,
two,
three,
hey!
Раз,
два,
три,
Эй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Patrice Guirao, Antoine Angelelli, Nicolas Stawski, Sarah Hage Ali
Attention! Feel free to leave feedback.