Victoria De Los Ángeles, London Symphonia & Rafael Frübeck de Burgos - Plaisir d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victoria De Los Ángeles, London Symphonia & Rafael Frübeck de Burgos - Plaisir d'amour




Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Любовное наслаждение длится всего мгновение
Chagrin d'amour dure toute la vie
Душевная боль длится всю жизнь
Tu m'as quittée pour la belle Sylvie
Ты бросил меня ради прекрасной Сильвии.
Elle te quitte pour un autre amant
Она бросает тебя ради другого любовника
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Любовное наслаждение длится всего мгновение
Chagrin d'amour dure toute la vie
Душевная боль длится всю жизнь
Tant que cette eau coulera doucement
Пока эта вода будет плавно течь
Vers ce ruisseau qui borde la prairie
К тому ручью, что граничит с лугом
Je t'aimerai, te répétait Sylvie
Я буду любить тебя, повторяла себе Сильви.
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
Вода все еще течет, но она изменилась.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Любовное наслаждение длится всего мгновение
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Душевная боль длится всю жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.