Lyrics and translation Victoria Duffield feat. MoD - That Somethin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
for
you,
that
was
easy
Влюбиться
в
тебя
было
так
просто,
Usually
I
prefer
to
watch
and
take
my
time
Обычно
я
предпочитаю
наблюдать
и
не
торопиться.
But
it's
inside
you,
how
to
please
me
Но
это
в
тебе,
как
доставить
мне
удовольствие,
You
may
not
know
this,
but
it's
looking
like
you're
mine
Ты
можешь
не
знать
этого,
но,
похоже,
ты
мой.
It's
like
somebody
else
has
taken
all
control
of
me
Как
будто
кто-то
другой
взял
надо
мной
контроль.
I'm
not
shy,
I'm
gonna'
show
it
so
the
world
can
see
Я
не
стесняюсь,
я
покажу
это
всему
миру,
How
you
got
me
feeling,
you,
you
know
it's
true
Какие
чувства
ты
во
мне
пробуждаешь,
ты
же
знаешь,
это
правда.
Now
I
start
believing
in
everything
you
do
'cause
Теперь
я
начинаю
верить
во
все,
что
ты
делаешь,
потому
что
You
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Что
заставляет
меня
кричать
и
плакать.
You
got,
you
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
You
know
what
it's
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я.
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
That
somethin'
Это
нечто.
They
say
you
should
not
talk
about
the
way
it's
gone
down
in
the
past
with
other
guys
Говорят,
не
стоит
говорить
о
том,
что
было
в
прошлом
с
другими,
But
I
can't
help
it,
you
need
to
know
that
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
ты
должен
знать,
There's
no
comparison
when
you
look
in
my
eyes
Что
ты
не
сравнишь
ни
с
кем,
когда
смотришь
мне
в
глаза.
It's
like
a
force
of
nature
calling
to
the
enemy
Это
как
сила
природы,
взывающая
к
врагу.
I
love
the
way
you
make
me
feel,
just
like
I
wanna'
be
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
как
будто
я
хочу
быть
с
тобой.
Ooh,
how
do
you
do
it,
I,
I
need
to
know
О,
как
ты
это
делаешь?
Мне
нужно
знать,
You,
you
get
down
to
it,
I
love
the
way
you
show
that
Ты,
ты
добираешься
до
сути,
мне
нравится,
как
ты
показываешь,
You
got
that
somethin'
Что
в
тебе
есть
это
нечто,
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Что
заставляет
меня
кричать
и
плакать.
You
got,
you
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
You
know
what
it's
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я.
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
that
somethin'
make
me
wanna'
scream
and
shout
В
тебе
есть
это
нечто,
что
заставляет
меня
кричать
и
плакать.
(You
got,
you
got)
that
somethin'
(В
тебе
есть
это
нечто).
And
even
if
I
knew
every
single
word
И
даже
если
бы
я
знала
все
слова
на
свете,
I
could
not
tell
you
just
what
it
is,
what
it
is
Я
не
смогла
бы
объяснить,
что
это,
что
это.
You
just
kind
of
feel
it
when
it
hits,
yeah
Ты
просто
чувствуешь
это,
когда
оно
касается
тебя,
да.
She
want
an
English
boy,
the
boy
that
Canada
drives
Она
хочет
парня
из
Англии,
парня,
который
ездит
по
Канаде.
She
say
she
love
me
and
she
ready
for
a
man
in
her
life
Она
говорит,
что
любит
меня
и
готова
к
мужчине
в
своей
жизни.
And
she's
a
single
so
she
aint
camera
shy
И
она
одинока,
так
что
она
не
стесняется
камер.
I
told
her
I
don't
ever
wanna'
see
us
having
a
fight
Я
сказал
ей,
что
не
хочу
ссор
между
нами.
She
like
Avril
Lavigne
and
Taylor
Swift
Ей
нравятся
Аврил
Лавин
и
Тейлор
Свифт,
I
like
Kendrick
Lamar
and
Jadakiss
Мне
нравятся
Кендрик
Ламар
и
Джадакисс.
I'ma
take
her
to
the
movies,
make
her
feel
like
it's
a
movie
Я
свожу
ее
в
кино,
заставлю
ее
почувствовать
себя
как
в
кино,
And
she
never
saw
me
until
I
bought
her
a
ruby
И
она
никогда
не
видела
меня,
пока
я
не
купил
ей
рубин.
Wow,
mama
taught
me
well,
for
real
Вау,
мама
хорошо
меня
воспитала,
по-настоящему.
So
when
we
eat
out,
girl,
you
know
I
pay
the
bill
Так
что,
когда
мы
едим
вне
дома,
детка,
ты
знаешь,
что
я
плачу.
In
you,
I
see
a
new
day,
from
Canada
to
UK
В
тебе
я
вижу
новый
день,
от
Канады
до
Великобритании.
I
love
you
like
your
Kool-Aid,
I'm
glad
I
wasn't
too
late
Я
люблю
тебя,
как
твой
Kool-Aid,
я
рад,
что
не
опоздал.
You
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Что
заставляет
меня
кричать
и
плакать.
You
got,
you
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
You
know
what
it's
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я.
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
Somethin,'
somethin'
Нечто,
нечто,
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Что
заставляет
меня
кричать
и
плакать.
You
got,
you
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
You
know
what
it's
all
about
Ты
знаешь,
о
чем
я.
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
me
like
no
other
boy
Ты
не
такой,
как
другие,
You
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто,
You
got,
you
got
that
somethin'
В
тебе
есть
это
нечто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Mawuena Dzotsi, Matthew Marston, Victoria Duffield
Attention! Feel free to leave feedback.