Victoria Justice - Here's 2 Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victoria Justice - Here's 2 Us




Here's to the mondays
Выпьем за понедельники!
Watching all the cars on the freeway
Наблюдаю за машинами на автостраде.
I ain't got a thing to do
Мне нечего делать.
Can I sit here next to you
Можно я сяду рядом с тобой
And oh, oh, oh
И о-о - о ...
Yeah, I kinda wish I got paid
Да, я бы хотел, чтобы мне заплатили.
'Cause my card got maxed out yesterday
Потому что вчера моя кредитка была на пределе.
Could you give me a shot?
Не могли бы вы дать мне шанс?
And I'll work with what I got
И я буду работать с тем, что у меня есть.
Not a dollar in my pocket, but I rock it like I ain't broke
В моем кармане нет ни доллара, но я качаю его так, словно у меня нет денег.
You know?
Ты знаешь?
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to us
За нас!
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to never winning first place
Выпьем за то чтобы никогда не занять первое место
Here's to crying on your birthday
Выпьем за слезы в твой день рождения
Here's to every single heartbreak
Выпьем за каждое разбитое сердце
Here's to us
За нас!
Here's to us
За нас!
Here's to the mistakes
Выпьем за ошибки
Somehow they always drop you in the right place
Так или иначе, они всегда оставляют тебя в нужном месте.
So, let's go another round
Так что давай сделаем еще один раунд.
'Til the sky is falling down
Пока небо не рухнет вниз .
And we'll laugh at all the shakers and movers
И мы будем смеяться над всеми шейкерами и движителями.
Now who's the loser?
Так кто же теперь проигравший?
What a joke
Что за шутка
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to us
За нас!
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to never winning first place
Выпьем за то чтобы никогда не занять первое место
Here's to crying on your birthday
Выпьем за слезы на твой день рождения
Here's to every single heartbreak
Выпьем за каждое разбитое сердце
Here's to us
За нас!
Here's to us
За нас!
I'm a player, I'm a hater
Я игрок, я ненавистник.
But I swear you would never know
Но клянусь, ты никогда не узнаешь.
'Cause I got a smile on, I'm an ex-con
Потому что на мне улыбка, я бывший заключенный.
That just got off parole
Который только что освободился условно досрочно
Could've been a contender, a pretender
Я мог быть претендентом, притворщиком.
Like Brando Play the role
Как Брандо играй свою роль
But I'm not, so what?
Но это не так, ну и что?
And that's just how it goes
Именно так все и происходит.
Yeah
Да
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to us
За нас!
Here's to us, uh oh
Выпьем за нас, о-о-о!
Here's to never winning first place
Выпьем за то чтобы никогда не занять первое место
Here's to crying on your birthday
Выпьем за слезы в твой день рождения
Here's to all the bad first dates
Выпьем за все плохие первые свидания
Here's to every single heartbreak
Выпьем за каждое разбитое сердце
Here's to raining on your own parade
Выпьем за дождь на твоем собственном параде
Here's to showing up anyway
Выпьем за то чтобы все равно появиться
Here's to us
За нас!
Here's to us
За нас!
Here's to
Выпьем за это
Here's to the Mondays
Выпьем за понедельники!





Writer(s): Robbins Lindy, Bogart E Kidd, Kiriakou Emanuel S, Branch Michelle Jacquet


Attention! Feel free to leave feedback.