Lyrics and translation Victoria Spivey - Detroit Moan
Detroit's
a
cold,
cold
place,
and
I
ain't
got
a
dime
to
my
name
Детройт-холодное,
холодное
место,
и
у
меня
нет
ни
гроша
за
душой.
Detroit's
a
cold,
hard
place,
and
I
ain't
got
a
dime
to
my
name
Детройт-холодное,
жестокое
место,
и
у
меня
нет
ни
гроша
за
душой.
I
would
go
the
poorhouse,
but
Lord
you
know
I'm
ashamed
Я
бы
пошел
в
богадельню,
но,
Господи,
Ты
же
знаешь,
мне
стыдно.
I
been
walkin'
Hastings
Street,
nobody
seems
to
treat
me
right
Я
гулял
по
Гастингс-стрит,
и,
кажется,
никто
не
обращался
со
мной
хорошо
I've
been
walkin'
Hastings
Street,
nobody
seems
to
treat
me
right
Я
гулял
по
Гастингс-стрит,
и,
кажется,
никто
не
обращался
со
мной
хорошо
I
can
make
it
in
the
daytime,
but
Lord
these
cold
cold
nights
Я
могу
сделать
это
днем,
но,
Боже,
эти
холодные,
холодные
ночи
...
Well
I'm
tired
of
eatin'
chili,
and
I
can't
eat
beans
no
more
Что
ж,
я
устал
есть
чили,
и
я
больше
не
могу
есть
бобы.
Yes
I'm
tired
of
eatin'
chili,
and
I
can't
eat
beans
no
more
Да,
я
устал
есть
чили,
и
я
больше
не
могу
есть
бобы.
People'll
hurt
my
feelings,
Lord
from
door
to
door
Люди
будут
задевать
мои
чувства,
Господи,
от
двери
до
двери
I
got
to
leave
Detroit,
if
I
have
to
flag
number
ninety-four
Я
должен
уехать
из
Детройта,
если
мне
придется
поставить
флаг
под
номером
девяносто
четыре.
I'm
gonna
leave
Detroit,
if
I
have
to
flag
number
ninety-four
Я
уеду
из
Детройта,
даже
если
придется
поставить
флаг
под
номером
девяносто
четыре.
And
if
I
ever
get
back
home,
I
ain't
never
comin'
to
Detroit
no
more
И
если
я
когда-нибудь
вернусь
домой,
то
больше
никогда
не
вернусь
в
Детройт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victoria Spivey
Attention! Feel free to leave feedback.