Lyrics and translation Victorio Vergara - Te amo
Ya
es
muy
tarde
mi
amor
para
pedirle
al
corazón
Уже
слишком
поздно,
моя
любовь,
чтобы
просить
сердце
Que
te
abra
las
puertas,
Открывай
двери.,
que
te
de
cariño
que
otro
te
negó
что
ты
любишь,
что
другой
отказался
от
тебя
ya
no
te
mereces
que
te
quieran
tanto
como
un
día
hice
yo.
ты
больше
не
заслуживаешь
того,
чтобы
они
любили
тебя
так
же
сильно,
как
однажды
сделал
я.
Tu
bien
sabes
que
yo
mucho
he
sufrido
por
tu
amor
Ты
же
знаешь,
что
я
много
страдал
из-за
твоей
любви.
Y
el
remordimiento
q
a
mi
me
mataba
И
угрызения
совести
меня
убили.
nunca
te
importo,
ahora
te
das
cuenta
тебе
все
равно,
теперь
ты
понимаешь.
Que
yo
soy
el
hombre
q
tu
alma
soñó.
Что
я-человек,
о
котором
мечтала
твоя
душа.
Ya
es
muy
tarde
mi
amor
para
pedirle
al
corazón
Уже
слишком
поздно,
моя
любовь,
чтобы
просить
сердце
Que
te
abra
las
puertas,
Открывай
двери.,
que
te
de
cariño
que
otro
te
negó
что
ты
любишь,
что
другой
отказался
от
тебя
ya
no
te
mereces
que
te
quieran
tanto
como
un
día
hice
yo.
ты
больше
не
заслуживаешь
того,
чтобы
они
любили
тебя
так
же
сильно,
как
однажды
сделал
я.
Tu
bien
sabes
que
yo
mucho
he
sufrido
por
tu
amor
Ты
же
знаешь,
что
я
много
страдал
из-за
твоей
любви.
Y
el
remordimiento
q
a
mi
me
mataba
И
угрызения
совести
меня
убили.
nunca
te
importo,
ahora
te
das
cuenta
тебе
все
равно,
теперь
ты
понимаешь.
Que
yo
soy
el
hombre
q
tu
alma
soñó.
Что
я-человек,
о
котором
мечтала
твоя
душа.
¡No!,
no
quiero
que
tu
sufras
como
Нет!
я
не
хочу,
чтобы
ты
страдал,
как
yo
por
cosas
del
amor
que
ya
se
fueron
я
из-за
любви,
которая
уже
ушла.
Ya
todo
ese
sentimiento
se
acabo
Все
это
чувство
кончилось.
perdona
por
favor
ya
no
te
quiero.
(Bis)
прошу
прощения,
я
больше
не
люблю
тебя.
(Бис)
A
pasado
mucho
tiempo
negra
y
dejaste
que
este
amor
muriera.
(Bis)
Давно
уже
не
было,
и
ты
позволил
этой
любви
умереть.
(Бис)
Me
causaste
muchas
penas
nena
como
quieres
que
ahora
a
ti
te
quiera
Ты
причинила
мне
столько
боли,
детка,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя
сейчас
Me
causaste
muchas
penas
mami
como
quieres
que
ahora
a
ti
te
quiera.
Ты
причинила
мне
столько
боли,
мамочка,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.