Lyrics and translation Victorious Cast feat. Victoria Justice and Ariana Grande - L.A. Boyz
Driving
down
sunset
on
a
Saturday
night
Едем
по
Сансет
субботним
вечером
It's
getting
kinda
crazy
under
the
lights
В
свете
прожекторов
становится
немного
не
по
себе
And
we
don't
care
where
we're
passing
our
time
И
нам
все
равно,
где
мы
проводим
время.
Watching
those
L.A.
boys
roll
by
Смотрю,
как
мимо
проезжают
Лос-Анджелесские
парни.
In
their
drop-tops,
highleys,
escalades
too
В
своих
кабриолетах,
хайли,
эскалейдах
тоже.
A
hundred
different
flavors
to
vary
your
view
Сотня
разных
вкусов,
чтобы
разнообразить
ваш
взгляд.
There's
one
for
me,
and
there's
one
for
you
Есть
один
для
меня,
и
есть
один
для
тебя.
Watching
those
L.A.
boys
roll
through
Смотрю,
как
эти
Лос-Анджелесские
парни
проносятся
мимо.
Looking
so
hot
down
in
hollywood
Ты
выглядишь
такой
горячей
в
Голливуде
You
know
they
got,
got
the
goods
Ты
же
знаешь,
что
они
получили,
получили
товар.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
Riding
the
waves
up
in
Malibu
Оседлав
волны
в
Малибу
They
really
get,
get
to
you,
Они
действительно
добираются,
добираются
до
тебя.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
Give
it
up,
give
it
up,
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого,
You
don't
have
no
choice
У
тебя
нет
выбора.
Give
it
up,
give
it
up
for
the
L.A.
boys
Откажись
от
этого,
откажись
от
этого
ради
Лос-Анджелесских
парней.
West
side,
east
side,
everywhere
between
Вест-Сайд,
Ист-Сайд,
везде
между
ними.
Rockstars
jamming,
prom
is
up
for
free
Рок-звезды
джемуют,
выпускной
идет
бесплатно
Flipping
those
skateboards
on
Venice
beach
Катаюсь
на
скейтбордах
на
Венис-Бич.
L.A.
boys
come
play
with
me
Лос-Анджелесские
парни,
поиграйте
со
мной.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
Come
and
play
with
me
Приди
и
поиграй
со
мной.
Looking
so
hot
down
in
hollywood
Ты
выглядишь
такой
горячей
в
Голливуде
You
know
they
got,
got
the
goods
Ты
же
знаешь,
что
они
получили,
получили
товар.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
Riding
the
waves
up
in
Malibu
Оседлав
волны
в
Малибу
They
really
get,
get
to
you
Они
действительно
добираются,
добираются
до
тебя.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
I
put
your
number
in
my
phone
Я
записал
твой
номер
в
свой
телефон.
Maybe
I'll
call
you,
maybe
not
Может,
я
позвоню
тебе,
а
может,
и
нет.
What
are
you
doing
all
alone
Что
ты
делаешь
в
полном
одиночестве
Come,
show
me
what
you
got
boy
Ну
же,
покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
парень.
Show
me
what
you
got,
got
boy
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
парень.
What
you
got
boy
Что
у
тебя
есть
парень
Show
me
what
you
got
Покажи
мне
что
у
тебя
есть
Looking
so
hot
down
in
hollywood
Ты
выглядишь
такой
горячей
в
Голливуде
You
know
they
got,
got
the
goods
Ты
же
знаешь,
что
они
получили,
получили
товар.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
Riding
the
waves
up
in
Malibu
Оседлав
волны
в
Малибу
They
really
get,
get
to
you
Они
действительно
добираются,
добираются
до
тебя.
So
let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Так
что
давай
махнем
на
все
ради
этих
Лос-Анджелесских
парней.
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Give
it
up
for
the
L.A.
boys
Брось
это
ради
Лос
Анджелесских
парней
Let's
give
it
up
for
those
L.A.
boys
Давай
бросим
это
ради
тех
Лос
Анджелесских
парней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindy Robbins, Allan Grigg, Michael Corcoran, Dan Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.