Lyrics and translation Victory - Jazz Festival
Jazz Festival
Джазовый фестиваль
He
lives
where
the
music
stops
at
night
Он
живёт
там,
где
музыка
стихает
по
ночам,
No
sweet
melodies
or
lullabies
fill
the
air
Ни
сладких
мелодий,
ни
колыбельных
в
воздухе
нет.
Everyday
he's
on
the
same
old
grind
Каждый
день
он
всё
та
же
работа,
Living
for
the
job,
years
are
passing
by
Живёт
ради
работы,
годы
проходят.
And
he
goes
running
all
around
town
И
он
бежит
по
всему
городу,
Until
the
sun
goes
down
Пока
не
сядет
солнце.
Missing
all
of
the
sounds
Упуская
все
звуки
Of
life,
and
that's
just
not
right
Жизни,
а
это
неправильно.
So
I
said
let
me
take
you
down
Поэтому
я
сказала:
"Давай
я
отведу
тебя
вниз,
I'll
take
you
down
to
the
Jazz
Festival,
the
Jazz
Festival
Я
отведу
тебя
на
Джазовый
фестиваль,
на
Джазовый
фестиваль.
Let
me
take
you
down
Позволь
мне
отвести
тебя
вниз,
I'll
take
you
down
to
the
Jazz
Festival,
the
Jazz
Festival
Я
отведу
тебя
на
Джазовый
фестиваль,
на
Джазовый
фестиваль".
He's
unsure
of
how
to
sing
or
dance
Он
не
знает,
как
петь
или
танцевать,
But
I
think
it's
a
crime
to
not
give
it
a
chance
Но
я
думаю,
что
это
преступление
— не
дать
этому
шанса.
I
told
him
baby
it's
not
that
complicated
Я
сказала
ему:
"Детка,
это
не
так
сложно,
Don't
worry
about
what
they'll
say,
forget
about
it
Не
беспокойся
о
том,
что
скажут,
забудь
об
этом.
I
hear
a
rhythm
playing
beautiful
sounds
of
art
Я
слышу
ритм,
играющий
прекрасные
звуки
искусства,
It's
the
sound
of
the
beat
that
you're
making
down
in
your
heart
Это
звук
удара,
который
ты
издаёшь
в
своем
сердце".
And
he
paused
for
a
moment,
to
hear
if
I
was
right
И
он
на
мгновение
замолчал,
чтобы
услышать,
права
ли
я,
Listening
for
the
music
of
life
Прислушиваясь
к
музыке
жизни.
And
he
said,
won't
you
take
me
down,
take
me
down
И
он
сказал:
"Не
отведешь
ли
ты
меня
вниз,
отведи
меня
вниз
To
the
Jazz
Festival,
the
Jazz
Festival?
На
Джазовый
фестиваль,
на
Джазовый
фестиваль?
Won't
you
take
me
down,
take
me
down
Не
отведешь
ли
ты
меня
вниз,
отведи
меня
вниз
To
the
Jazz
Festival,
the
Jazz
Festival?
На
Джазовый
фестиваль,
на
Джазовый
фестиваль?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victory Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.